网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

双语新闻阅读与练习 (含答案)--高考英语备考专题复习.docx

双语新闻阅读与练习 (含答案)--高考英语备考专题复习.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

双语新闻阅读与练习(含答案)

珍·古道尔赞叹中国二十年来生态保护显著变化

双语新闻

DuringhervisittoChinathismonth,primatologistJaneGoodallmarveledatthesignificantchangesChinahasachievedinecologicalconservationoverthepasttwodecades.

本月,灵长类动物学家珍·古道尔博士访华期间,对中国过去二十年间在生态保护方面取得的显著变化赞叹不已。

“WhenIfirstcamehere,Isawallthesandstorms.Alotofthemarebecauseoftheerosionandthesandbeingsweptawaybythewind,becausethetreeshavegone,”GoodallrecalledhermemorieswhenshefirstcametoChinain1998.

“我第一次来这里时,遇到了所有的沙尘暴。其中很多是由于侵蚀和风卷走沙子造成的,因为树木消失了,”古道尔回忆起她1998年首次访华时的情景。

“Butthenthereareprogramsforplantingtrees,whichhelpholdthesoil.Thegovernmentdecidedtodosomethingabouttheenvironment.Itwasamazingtiming.Chinahaschangedalot.Imean,itchangedenormouslyintheprotectionoftheenvironment,”shesaidduringherstayinBeijingearlythismonth.

“但后来有了植树造林的项目,这有助于土壤保持。政府决定对环境采取行动。时机之妙令人惊叹。中国发生了很大的变化。我是说,中国在环境保护方面发生了巨大的变化,”她在本月早些时候驻留北京期间说道。

ThisisGoodall’s17thvisittoChinainover20years,andaccordingtohereachvisitunveilsremarkabletransformationshappeninginthecountry.

这是古道尔二十多年来第十七次访华,据她所说,每次访华都能见证中国发生的显著变化。

Thechangesoverthepast26yearsarecloselytiedtoenvironmentalinitiativeslikethe“ThreeNorthShelterbeltProgram”,saidJiaXiaoxia,deputydirectoroftheDepartmentofDesertificationControlattheNationalForestryandGrasslandAdministration.

国家林业和草原局荒漠化防治司副司长贾晓霞表示,过去26年的变化与“三北防护林工程”等环境举措紧密相关。

Initiatedin1978,theprogramhashalvedthefrequencyofsandstormsinnorthernChinaoverthepastdecadecomparedtotheprevious30years.

该工程始于1978年,与过去30年相比,过去十年中国北方的沙尘暴频率减半。

TheprogramhasincreasedforestcoverageinNorthwest,NorthandNortheastChinafromjustabovefivepercentinthe1970stonearly14percentlastyear,protectingover30millionhectaresoffarmlandfromdesertencroachment.

该工程使中国西北、华北和东北地区的森林覆盖率从20世纪70年代初略高于5%增加到去年的近14%,保护了3000多万公顷农田免受沙漠侵袭。

Chinahasachievedzeronetlanddegrad

文档评论(0)

138zxciop + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档