网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

从认知心理学看翻译课堂教学模式建构.pdfVIP

从认知心理学看翻译课堂教学模式建构.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

从认知心理学看翻译课堂教学模式建构

胡红荣

【摘要】为了提升学生的翻译能力,提高翻译课的授课效果,根据认知心理学理论,提出问题引入、

翻译理论指导、英汉语言差异的讲解、相应翻译技巧的讲解、学生主动有意识地进行原文和译文分析、教

师以不同文本形式循环再现相关内容的翻译课堂教学模式。认为该模式能引起学生的有意注意,激发他

们的学习兴趣,通过丰富的语言网络和信息线索让他们对信息进行高效提,并通过不断思考、练习、复

述的形式使他们真正把所学知识变为实际翻译能力。

【关键词】认知心理学;翻译;课堂教学模式;语言网络;信息线索

引言阶段性,提出自省式、互动式、模拟式、实战式、团队

党的二十大指出:“加强国际传播能力建设,式的翻译能力“五式”教学法,并指出“自省式”是一

全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和种必要的途径和手段,完全符合学生的心理和认

国际地位相匹配的国际话语权。”中共中央要求加20132020

知特点(刘和平)。韩淑芹()提出“项目导

强关键语言、涉外法制、国际组织、翻译等人才队入任务驱动”教学法,该教学法融合项目教学、任务

伍建设。由此可见,培养学生良好翻译能力的重要驱动教学、案例教学为一体,强调围绕教学目标、教

性和迫性。如何通过翻译课程有效培养学生的学评价构建教师—项目/任务—学生的闭环式教

翻译能力,使他们能够正确、贴切地发出中国声学设计。从以上研究成果可以看出,在翻译教学中

音,从根本上解决“失语,失声”问题,是教师需要处理好学生的认知心理很重要,虽然这些授课对象

认真思考的问题。然而,传统的翻译课堂常常是教均为翻译专业的学生,但是对英语方向的非翻译专

师课上“唱独角戏”,课后让学生做一定的练习,下业学生的翻译课教学模式提供了有益的借鉴,本研

一堂课单点评学生的译文,教授翻译技巧,然后究从认知心理学出发,根据相关理论探讨高校英语

抛出参考译文。这导致学生觉得翻译课枯燥无味,专业翻译课的教学模式。

在具体翻译时仍旧跟着感觉走。这样的翻译课教一、认知心理学

学模式难以提升学生的翻译水平,也难以满足国认知心理学是关于思维的科学研究,研究领

家对翻译人才的要求。域主要有认知神经学、感觉/知觉、注意、意识、记

翻译教学的重点是培养学生的翻译能力。翻译忆、知识表征、语言、认知发展、思维、概念形成等。

能力的习得过程和认知心理密切相关。关于翻译课人在接信息和输出信息的心理活动过程中,感

2007并将外部的各种刺激输入脑,进行短时感觉

教学模式,苗菊()提出翻译过程教学法,其特

点为“不强调翻译结果而侧重描写与解释翻译过储存,但是很快就被遗忘了;只有少部分短时感觉

程”。她指出:“一些西方的翻译理论家本身也从事储存的信息到注意,经过编码等形式变成短时

翻译教学,他们对翻译教学既不反映实际操作又不记忆,但是短时记忆也不牢固,易被遗忘,只有

反映当前的理论研究这一现状提出批评,并认为如通过复述并对外界信息作出积极反应,再次编码

果翻译教学没有建立在理解文本是如何被认知系才能成为长时记忆。而“与编码密切相关的是语言

统理解、加工和转换的基础之上,这样的翻译教学网络与信息线索”(徐子亮2017)。认知心理学家

2011认为长时记忆是个网络型的结构(彭聃龄1996)。

必然会失败。”刘和平()基于翻译能力发展的

56

文档评论(0)

153****2335 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年02月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档