- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
母语负迁移对大学生英语写作的影响及教学对策研究
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
母语负迁移对大学生英语写作的影响及教学对策研究
摘要:母语负迁移是影响大学生英语写作水平的重要因素。本文通过对母语负迁移对大学生英语写作影响的研究,分析了母语负迁移在词汇、语法、篇章结构等方面的具体表现,探讨了其对大学生英语写作的负面影响。同时,结合教学实践,提出了相应的教学对策,旨在提高大学生的英语写作能力。本文的研究对于提高英语写作教学效果,培养具有较高英语写作水平的人才具有重要的理论意义和实践价值。关键词:母语负迁移;大学生;英语写作;教学对策
前言:随着全球化进程的不断加快,英语作为国际通用语言的地位日益凸显。在我国,英语教育已成为高等教育的重要组成部分。然而,尽管大学生在英语学习上投入了大量的时间和精力,但英语写作能力普遍较低,这与母语负迁移现象密切相关。母语负迁移是指母语对第二语言学习产生的负面影响。本文旨在探讨母语负迁移对大学生英语写作的影响,并提出相应的教学对策,以提高大学生的英语写作水平。
一、母语负迁移对大学生英语写作的影响
1.1母语负迁移的定义与特点
(1)母语负迁移是指在第二语言学习过程中,由于母语与第二语言在语言结构、表达方式、思维模式等方面的差异,导致第二语言学习者在使用第二语言时,不自觉地套用母语的语法、词汇和表达习惯,从而影响第二语言学习效果的现象。这种现象在英语写作中尤为明显,表现为学生在写作时,经常出现语法错误、词汇搭配不当、句子结构混乱等问题。
(2)母语负迁移的特点主要体现在以下几个方面:首先,母语负迁移具有普遍性。无论是哪种语言背景的学生,在学习第二语言时都可能会出现母语负迁移现象。其次,母语负迁移具有隐蔽性。学生在写作过程中,往往难以察觉自己的母语负迁移现象,导致问题长期存在。再次,母语负迁移具有动态性。随着第二语言学习时间的推移,母语负迁移现象可能会逐渐减弱或消失。
(3)母语负迁移的产生原因主要包括:语言结构差异、思维模式差异、学习策略不当、心理因素等。语言结构差异是指母语和第二语言在语法、词汇、语音等方面的差异,如时态、语态、冠词等;思维模式差异是指母语和第二语言在表达方式、逻辑思维等方面的差异,如汉语注重意合,英语注重形合;学习策略不当是指学生在学习第二语言时,没有采取有效的学习策略,如缺乏足够的语言输入、忽视语法规则等;心理因素是指学生在学习第二语言时,可能存在焦虑、自卑等心理问题,影响学习效果。
1.2母语负迁移在词汇方面的表现
(1)在词汇方面,母语负迁移的表现主要体现在以下几个方面。首先,学生可能会在词汇选择上受到母语的影响,导致词汇搭配不当。例如,在英语写作中,学生可能会将汉语中的“因为”与英语中的“because”混淆,写出“BecauseIwanttogoout,Iwillgoout”这样的错误句子。其次,学生在词汇拼写上也可能出现母语负迁移,如将英语中的“receive”误拼为汉语拼音“shouji”。此外,母语负迁移还会导致学生在词汇记忆和运用上的困难,例如,在英语中,某些词汇可能存在多个含义,而学生由于受母语影响,可能会只记住其中一个含义,导致词汇使用不准确。
(2)具体来说,母语负迁移在词汇方面的表现可以细分为以下几个方面:一是词汇的同义词混淆。由于不同语言中可能存在相同或相似的词汇,学生在写作时容易混淆它们在不同语言中的含义,如英语中的“influence”和汉语中的“影响”在汉语中可以互换使用,但在英语中则需根据语境选择正确的词。二是词汇的词性误用。学生在写作时可能会将不同语言的词性混淆,例如,将英语中的名词误用为动词,或反之。三是词汇的语义错误。由于对词汇的理解不够深入,学生在写作时可能会使用错误的词汇,导致句子语义不通顺。四是词汇的拼写错误。学生在写作时可能会因为受母语书写习惯的影响,而出现拼写错误,如将英语中的“therefore”误拼为“therefor”。
(3)另外,母语负迁移在词汇方面的表现还体现在以下几个方面:一是词汇的语境误用。学生在写作时可能会根据母语的习惯将词汇放入不合适的语境中,例如,在英语中,某些词汇在正式场合和非正式场合的用法不同,学生可能会在不适当的语境中使用这些词汇。二是词汇的冗余使用。由于母语的影响,学生在写作时可能会过多地使用冗余词汇,如“inorderto”和“soasto”在英语中可以互换使用,但学生可能会在同一个句子中同时使用这两个短语,导致句子显得累赘。三是词汇的创新使用。在尝试创新表达时,学生可能会受到母语的影响,创造出不符合英语语法和语义规则
文档评论(0)