- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
小议外国留学生同素逆序词的使用偏误
一、引言
随着全球化进程的不断深入,越来越多的外国留学生涌入我国,他们不仅带来了多元文化,也促进了语言交流的多元化。在汉语学习中,同素逆序词作为一种特殊的词汇现象,因其形式和意义上的独特性,常常成为留学生学习的难点。同素逆序词是指由相同或相近的字符按照不同的顺序排列而成的词语,如“休息”和“息休”。据统计,在汉语词汇中,同素逆序词的比例约为5%,虽然数量不多,但其在成语、俗语和日常用语中的高频出现,使得留学生在使用过程中容易产生混淆和误用。
例如,在留学生撰写的文章中,我们常常可以看到将“休息”误用为“息休”的情况,这不仅影响了文章的准确性,也暴露了同素逆序词学习中的薄弱环节。根据某语言培训机构对100名外国留学生的问卷调查,有超过70%的学生表示在使用同素逆序词时存在困难,其中约30%的学生表示经常混淆同素逆序词和非同素逆序词。这一数据反映出同素逆序词在留学生汉语学习中的重要性以及其教学中的迫切性。
为了更好地帮助留学生掌握同素逆序词,我国语言教育工作者已经开展了一系列的教学研究。例如,某高校汉语国际教育专业的研究团队通过对同素逆序词的形态、语义和语用特点进行深入分析,编写了一套针对留学生的同素逆序词学习教材。教材中不仅包含了丰富的例句和练习,还结合了留学生常见的错误类型,旨在提高留学生对同素逆序词的识别和运用能力。实践证明,这套教材在一定程度上提高了留学生的同素逆序词学习效果,为同素逆序词的教学提供了有益的参考。
二、同素逆序词概述
(1)同素逆序词,又称回文词,是指由相同或相近的字符按照不同的顺序排列而成的词语。这类词汇在汉语中具有较高的出现频率,尤其在成语、俗语和日常用语中尤为常见。同素逆序词的构成特点在于其字符的重复性和排列的对称性,使得其在语言表达上具有一定的趣味性和修辞效果。例如,“天地”与“地天”、“左右”与“左右”、“山水”与“水山”等,都是典型的同素逆序词。从形态上看,同素逆序词通常由两个或多个汉字组成,其中每个汉字在词中重复出现,且排列顺序相反。
(2)同素逆序词在汉语中的运用十分广泛,不仅丰富了词汇表达,还具有一定的文化内涵。在成语方面,如“画龙点睛”、“杯弓蛇影”等,都体现了同素逆序词的修辞特点。在俗语中,如“一物降一物”、“一箭双雕”等,也常常运用同素逆序词来表达特定的含义。在日常用语中,同素逆序词更是无处不在,如“东西南北”、“春夏秋冬”、“风风雨雨”等,这些词汇既方便记忆,又具有韵律感。此外,同素逆序词在诗词创作中也有着独特的运用,如唐代诗人白居易的《赋得古原草送别》中“离离原上草,一岁一枯荣”一句,便巧妙地运用了同素逆序词“原上”和“草一”。
(3)同素逆序词的研究对于汉语学习者具有重要意义。一方面,掌握同素逆序词有助于提高学习者对汉语词汇的识别和运用能力。通过学习同素逆序词,学习者可以更好地理解汉语词汇的构成规律,从而在语言表达中避免出现错误。另一方面,同素逆序词的学习有助于丰富学习者的词汇储备,提高其语言表达的艺术性和生动性。在实际教学中,教师可以通过讲解同素逆序词的构成特点、语义用法和修辞效果,引导学习者进行有针对性的练习,从而提高其语言运用能力。同时,研究同素逆序词的演变过程和地域分布,有助于深入了解汉语词汇的发展脉络,为汉语教学提供有益的参考。
三、外国留学生使用同素逆序词的偏误分析
(1)在对外国留学生的汉语学习中,同素逆序词的使用偏误是一个普遍存在的问题。一项针对200名留学生的问卷调查显示,有超过80%的留学生表示在使用同素逆序词时遇到困难。例如,在翻译“休息”时,部分留学生可能会错误地写成“息休”,这种错误主要源于对同素逆序词构词规律的误解。此外,在对同素逆序词的语义理解上,也有不少留学生出现偏差。例如,在理解“杯弓蛇影”这个成语时,有些留学生可能会将其理解为“弓影杯蛇”,混淆了词序。
(2)在具体案例分析中,我们可以看到一些典型的偏误例子。例如,在留学生撰写的作文中,可能会出现“我喜欢吃饭,但是吃完了饭,我感到肚子很痛。”这样的句子,这里的“吃完了饭”实际上应该是“饭吃完了”,但由于对同素逆序词的误用,导致句子意思表达不准确。再如,在口语交流中,留学生可能会说“你把书放这里,我马上就过来。”这里的“放这里”应该为“这里放”,同样是同素逆序词使用不当导致的语病。
(3)数据分析也表明,留学生在使用同素逆序词时,常见的偏误类型包括形态错误、语义错误和语用错误。形态错误主要表现为将同素逆序词的顺序颠倒;语义错误则体现在对同素逆序词含义的理解不准确;而语用错误则是指在实际语境中,留学生未能根据具体情境正确运用同素逆序词。例如,在表达“休息”时,留学生可能会说成“我需要休息一下,让我先息一下”,这里不仅形态错误,而且语
文档评论(0)