- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
对外汉语中的文化偏误教学
一、文化偏误概述
(1)文化偏误是指在跨文化交流过程中,由于文化差异而导致的信息误解或传达偏差。这种现象在对外汉语教学中尤为常见,因为学生往往将母语文化中的习惯和认知模式迁移到汉语学习中来,从而产生一系列的误解和错误。据统计,在对外汉语教学中,文化偏误的比例高达60%以上,这直接影响了学生的学习效果和汉语的实际运用能力。
(2)文化偏误的表现形式多种多样,主要包括语言文化偏误、行为文化偏误和认知文化偏误。语言文化偏误体现在词汇、语法、语义等方面,如将汉语中的“红色”理解为颜色,而在西方文化中,“red”更多指代“危险”或“愤怒”。行为文化偏误则表现在日常交往中,如中国学生可能会在正式场合穿着休闲装,而在西方文化中,这种行为可能会被视为不尊重。认知文化偏误则是指学生在认知结构上对汉语文化存在偏差,如将“面子”理解为脸面,而实际上它涵盖了更多的社交和道德层面。
(3)文化偏误的产生原因复杂多样,包括文化差异、语言能力、认知差异、交际策略等方面。例如,在文化差异方面,中西方在个人主义与集体主义、直接与间接沟通等方面存在显著差异,这些差异会导致学生在语言使用上出现偏误。在语言能力方面,学生可能由于汉语水平有限,无法准确理解和使用某些文化负载词。认知差异则表现在学生对文化知识的缺乏或误解,如将“茶”理解为单纯的饮品,而实际上它在中国文化中具有深厚的象征意义。此外,交际策略不当也会导致文化偏误,如过度依赖母语表达方式,导致在汉语表达中产生错误。
二、对外汉语教学中文化偏误的类型
(1)对外汉语教学中文化偏误的类型主要分为语言文化偏误、交际文化偏误和社会文化偏误。语言文化偏误主要指学生在语言表达中出现的错误,如词汇使用不当、语法错误、语义误解等。例如,学生在学习“礼物”一词时,可能会误用“赠品”或“礼品”,而忽略了两者在文化背景上的差异。
(2)交际文化偏误则体现在学生在日常交际中的行为和习惯上。这类偏误可能源于对跨文化交际规则的不了解,如在与他人握手时,中国学生可能会使用过强的力度,这在某些文化中可能被视为不礼貌。此外,交际文化偏误还包括在商务、礼仪等特殊场合的交际失误,如商务谈判中未能正确使用敬语,或者在国际会议中忽视了他人的文化习惯。
(3)社会文化偏误则涉及学生对目标文化中社会结构、价值观、风俗习惯等方面的误解。这类偏误可能影响学生的社会适应能力,如对节日习俗的误解可能导致在节日庆祝活动中出现尴尬局面。例如,在了解中国新年习俗时,如果学生不知道“拜年”的具体礼仪,可能会在拜年时做出不合时宜的行为。
三、文化偏误产生的原因分析
(1)文化偏误的产生首先源于文化差异。不同文化背景下的价值观、习俗、信仰和交际方式都有所不同,这些差异往往导致对外汉语教学中学生的误解和偏误。以语言为例,中文和英文在表达方式上存在显著差异,如中文更倾向于使用含蓄、间接的表达方式,而英文则偏向直接、清晰的沟通。这种差异使得学生在学习汉语时,可能会不自觉地套用母语的表达习惯,从而产生文化偏误。据统计,在对外汉语教学中,文化偏误的比例高达60%,其中因文化差异导致的偏误约占40%。
(2)学生自身的语言能力和认知结构也是文化偏误产生的重要原因。语言能力不足,如词汇量有限、语法知识欠缺,会导致学生在理解和使用汉语时出现偏误。例如,在学习汉语成语时,学生可能由于不熟悉成语背后的文化背景,而错误地将成语与字面意思联系起来。认知结构上的差异则表现为学生难以理解和接受与母语文化截然不同的观念和习俗。以时间观念为例,在西方文化中,时间被视为一种资源,强调效率和守时;而在东方文化中,时间观念更注重情境和人际关系。这种差异可能导致学生在学习过程中产生误解,如西方学生可能不理解中国人在某些场合下对时间的宽容态度。
(3)教学方法、教材内容和教学环境也是文化偏误产生的重要因素。教学方法上,如果教师过于注重语言知识的传授,而忽视了文化教学的重要性,学生很容易在学习过程中产生文化偏误。教材内容上,如果教材缺乏对文化背景的介绍,或者文化内容过于生硬,学生可能会对所学内容产生误解。教学环境方面,如课堂氛围不活跃、师生互动不足,都可能影响学生对文化知识的理解和接受。例如,在缺乏真实交际情境的课堂上,学生可能无法将所学文化知识应用到实际生活中,从而导致文化偏误。此外,文化敏感性和跨文化交际能力的培养也是减少文化偏误的关键。研究表明,提高学生的文化敏感性和跨文化交际能力可以有效降低文化偏误的发生率。
四、文化偏误教学策略与方法
(1)文化偏误教学策略中,情境教学法是一种有效的方法。通过创设真实或模拟的文化情境,让学生在具体的文化场景中体验和学习文化知识。例如,在教授中国节日文化时,教师可以组织学生参与模拟节日庆祝活动,通过角色扮演、节日习俗讲解
文档评论(0)