- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME
甲方:XXX
乙方:XXX
20XX
COUNTRACTCOVER
专业合同封面
RESUME
PERSONAL
二零二五年度笔译服务合同范本(旅游行业专用)
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1定义
1.2解释
2.服务内容
2.1服务范围
2.2服务标准
2.3服务流程
3.服务期限
3.1服务起始日期
3.2服务结束日期
4.服务费用
4.1费用构成
4.2费用支付方式
4.3费用调整
5.保密条款
5.1保密义务
5.2保密责任
5.3保密期限
6.交付标准
6.1交付时间
6.2交付方式
6.3交付地点
7.质量保证
7.1质量标准
7.2质量检验
7.3质量改进
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任
8.3违约处理
9.争议解决
9.1争议解决方式
9.2争议解决程序
9.3争议解决地点
10.合同解除
10.1解除条件
10.2解除程序
10.3解除后果
11.合同生效
11.1生效条件
11.2生效日期
11.3生效范围
12.合同变更
12.1变更条件
12.2变更程序
12.3变更效力
13.合同终止
13.1终止条件
13.2终止程序
13.3终止后果
14.其他条款
14.1法律适用
14.2语言文字
14.3合同附件
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1定义
1.1.1“本合同”指本《二零二五年度笔译服务合同范本(旅游行业专用)》。
1.1.2“甲方”指委托笔译服务的旅游行业企业。
1.1.3“乙方”指提供笔译服务的翻译机构或个人。
1.1.4“笔译服务”指乙方根据甲方的要求,对甲方提供的旅游行业相关文本进行翻译的服务。
1.2解释
1.2.1本合同中涉及的专业术语、缩写等,均按照行业通用解释和定义执行。
1.2.2本合同中未定义的术语,按照其通常含义解释。
2.服务内容
2.1服务范围
2.1.1乙方应按照甲方的要求,提供旅游行业相关文本的笔译服务,包括但不限于旅游宣传册、酒店介绍、景点介绍等。
2.1.2乙方应根据甲方提供的原文,准确、流畅地翻译成目标语言。
2.2服务标准
2.2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译文本准确无误,符合旅游行业规范。
2.2.2翻译文本应保持原意,同时符合目标语言的表达习惯。
2.3服务流程
2.3.1甲方将翻译需求及原文发送至乙方。
2.3.2乙方在收到需求后,按照约定的时间完成翻译工作。
2.3.3乙方将翻译完成的文本发送至甲方。
3.服务期限
3.1服务起始日期
3.1.1本合同自双方签字盖章之日起生效。
3.2服务结束日期
3.2.1本合同服务期限为一年,自合同生效之日起计算。
4.服务费用
4.1费用构成
4.1.1本合同服务费用包括翻译费用、稿件处理费用等。
4.2费用支付方式
4.2.1甲方应按约定支付乙方服务费用。
4.2.2甲方应在合同签订后五个工作日内支付首期费用。
4.3费用调整
4.3.1如因甲方原因导致翻译工作量增加,乙方有权根据实际情况调整费用。
5.保密条款
5.1保密义务
5.1.1双方对本合同内容以及涉及的商业秘密负有保密义务。
5.2保密责任
5.2.1违反保密义务的一方,应承担相应的法律责任。
5.3保密期限
5.3.1本合同终止后,双方仍应继续履行保密义务。
6.交付标准
6.1交付时间
6.1.1乙方应在收到甲方提供的原文后十个工作日内完成翻译工作。
6.2交付方式
6.2.1乙方将翻译完成的文本通过电子邮件发送至甲方指定邮箱。
6.3交付地点
6.3.1交付地点为甲方指定邮箱地址。
7.质量保证
7.1质量标准
7.1
文档评论(0)