- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
*网景之所以最后在微软强大的竞争压力下败下阵来,主要是因为微软决定将IE和WINDOWS操作系统捆绑销售,法庭最后裁定微软垄断。腾讯跟微软一样流氓啊!此因特网-电子邮件-浏览器阶段让世界更加平坦,它主要是关于我和我的电脑同别人及其电脑的互动关系(电子邮件的功用),以及我和我的电脑同别人网站之间的关系(浏览器的功用)*三大动力后,平坦世界的平台已经出现了。工作流软件将应用软件联系在一起,人们可以处理所有数字化的内容,并且以前所未有的方式使用计算机和网络。前三大因素使一切开始成型,世界各地的人们和企业开始建立联盟、项目和产品。*社区开发软件,又称作开放源社区,它的想法是,公司或特定社区应该让人们可以从网上获取源代码这种能让软件运作的基本程序指令,这样有能力做出贡献的人就可以改进这些软件,数以百万的人也可以通过下载来满足自己的需要。比如代表性作品:apache、linux、firefox*普及知识:Y2K计算机危机,即千年虫,计算机通常都有内部时钟,最初为了节省存储空间,这些时钟都只用6位数字表示时间,如12/31/99,当日期到了2000年1月1日,很多老式计算机不能表示01/01/2000,只能表示01/01/00,这样计算机会认为又回到1900年。所以当时大量的老式计算机(新的已解决)都必须调整它们的内部时间和相关系统,否则这些计算机程序就会关闭,导致全球危机。*就像Y2K将印度和世界带到了一个全新的外包合作方式一样,中国的入世将中国和世界带到了一个全新的离岸经营水平。**其实本书上讲的内包,就是国内常说的“第三方物流”。而本文举例是UPS公司,UPS公司的送货员工穿的就是褐色短裤。**类固醇其实是一种比喻,借指新兴技术,即放大和增强前面所有促使世界变平的其他力量。计算机硬件:计算能力、存储能力与输入输出能力即时信息和文件共享:QQ、BT、电驴网络电话技术(VOIP):Skype计算机图像技术:视频游戏任天堂新的无线技术和设备:手机、WIFI、RFID、物联网视频会议关於猜英语单词意思的十种方法EnglishTHOMASL.FRIEDMAN1根据定义猜测词义2根据复述猜测词义3根据对比关系猜测词义4根据比较关系猜测词义5根据因果关系猜测词义6根据同义词的替代关系猜测词义7根据前缀猜测词义8根据后缀猜测词义9根据复合词的各部分猜测词义10联系上下文如果生词是句子或段落所解释的定义,理解句子或段落本身就是推断词义。例如:anthropologyisthescientificstudyofman.由定义可知,anthropology就是“研究人类的科学”。1根据定义猜测词义定义句的谓语动词多为:be,mean,dealwith,beconsidered,tobe,referto,becalled,beknownas,define,represent,signify,constitute等。02复述部分可以适当词、短语或是从句。01虽然复述不如定义那样严谨、详细,但是提供的信息足以使阅读者猜出生词词义。2根据复述猜测词义2根据复述猜测词义(1)同位语Semantics,thestudyofthemeaningofwords,isnecessaryifyouaretospeakandreadintelligently.此例逗号中短语意为“对词意义进行研究的学科”。该短语与前面生词semanties式同位关系,因此我们不难猜出semanties指“语义学”。在复述中构成同位关系的两部分之间多用逗号连接,有时也使用破折号,冒号,分号,引号,和括号等。2根据复述猜测词义(2)定语从句KrabacbersuffersfromSAD,whichisshortforseasonalaffectivedisorder,asyndromecharacterizedbysevereseasonalmoodswings.根据生词SAD后面定语从句whichisshortforseasonalaffectivedisorder和同位语asyndromecharacterizedbysevereseasonalmoodswings,我们可以推断出SAD含义,即“季节性情绪紊乱症”。该例中supercilious对许多人来说可能是个生词,但是句中短语incontrast,(相对照的,相对比的)可以提示我们supercilious和后面词组humbleandmod
文档评论(0)