网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

NCIS: Origins《海军罪案调查处:起源(2024)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docxVIP

NCIS: Origins《海军罪案调查处:起源(2024)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

我绝不让这家伙逍遥法外对你做的事毫无代价

Iaintlettingthisguygetawaywithwhathedonetoyou.

我说过让联邦调查局处理

ItoldyoutolettheFBIdotheirjob.

他们没在办事

Theyaintdoingit.

最后一次警告你

ThisisthelasttimeImtellingyou.

放手吧-好吧

Letitgo.-Okay.

我会的

Iwill.

1969年越南某战场

五十公尺!火箭弹!火箭弹!

Fiftymeters!RPG!RPG!

法兰克倒下了!

Franksisdown!

法兰克你还活着吗?

Franks,youalive?

能拿起步hearts;枪hearts;吗?

Canyougrabyourrifle?

拿起步hearts;枪hearts;!法兰克!

Grabyourrifle.Franks!

法兰克!

Franks!

1982年德州某处

多数人

Mostpeople--

渴望被看见渴望被理解

theywanttobeseenforwhotheyare.

渴望有人懂他们的内心

Theywanttobeunderstood.

你弟弟昨晚打电hearts;话hearts;来

Yourbrothercalledlastnight.

麦克听见吗?

Mike,youhearme?

我说你弟弟打来了

Saidyourbrothercalled.

玛丽有人骗你我根本没有弟弟

Someonesscammingyou,Mary.Iaintgotnobrother.

我来了

Imcoming.

奥尼尔女士?

Ms.ONeill?

有大生意要找你

Gotabigoneforyou.

送往加州

GoingtoCalifornia.

圣地亚哥

SanDiego.

买hearts;hearts;家周五前要到安全送达

BuyerneedsitbyFriday.Yougetitthereontime

不被警方盯上任务就算成功

withoutnoheat,youregood.

有多少?

Howgood?

两千块

Twogrand.

喂你再敢擅自离开就别回来

Hey.Youleavehereagain,dontbothercomingback.

法兰克跟所有人一样

Frankswaslikeanyoneelse.

渴望被看见渴望被理解

Hewantedtobeseenforwhohewas.

希望有人懂他的内心世界

Hewantedtobeunderstood.

蒂希遇见了他

Tishfoundhim.

读懂了他的灵魂

Sheunderstoodhim.

他因此深爱她

Andhelovedherforthat.

但他许下的承诺

Butthenhemadeherapromise

终究无法兑现

hecouldntkeep.

夫人

Maam.

他无法袖手旁观让那个伤害她的人逍遥法外

Hecouldntstandbywhenthemanthathurtherwasoutthere.

于是

So...

他违背承诺

hebrokehispromise

选择等待

andhewaited.

他等着那个伤害他所爱之人的凶手现身

Hewaitedforthepersonthathurthisperson.

当时他该告诉我

Heshouldhavetoldmeaboutitwhenitwashappening,

我绝对能理解

causeIwouldhaveunderstoodthat

再清楚不过

prettydamnwell.

海军罪案调查处:起源

第1季第13集

不我原本也以为能回家亲爱的

No.No,IthoughtIdbehome,too,babe.

还困在办公室

Stillstuckattheoffice.

不用我就在这里洗澡免得一早又被人催个不停

Nah,Illjustshowerherebeforeeveryonestartsbarkingatme.

好我也爱你

Yeah.Okay.Iloveyou,too.

你明白我的意思吗?

YouunderstandwhatImsaying?

我不想把事情弄复杂退后一步

Id

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档