网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

NCIS: Origins《海军罪案调查处:起源(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

NCIS: Origins《海军罪案调查处:起源(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

香农与凯莉是我活下去的理由

ShannonandKellyweremyreasontolive.

在他们未曾离开之前我无法想象没有她们的世界

IcouldntimagineaworldwithoutthemuntilIhadto.

他冲进了战场

Heranontothebattlefield.

他是想被击中吗

Hewaslookingtogethit?

他会醒来吗

Ishegonnawakeup?

我不知道

Idontknow.

里罗伊里罗伊

Leroy.Leroy!

我本该死

Iwassupposedtobedead.

然而我却活着

ButIwasnt.

我站着

Iwasstanding.

我在呼吸

Iwasbreathing.

我一瘸一拐地走着

Iwashobblingalong.

我本该死

Iwassupposedtobedead.

但在那之后...

Butafterthat...

...我回家了

...Iwashome.

回来的第一天...

Thatfirstdayback...

...我难以进屋

...itwastoohardtogoinside.

我选择去了别的地方

SoIwentsomeplaceelseinstead.

房hearts;租每月一号hearts;到期不接受例外

Rentsduefirstofthemonth,noexceptions.

上个租户撇下了租约还留了一些垃圾

Lastguyditchedhislease,leftsomeofhiscrap.

这里应该能通风

Youcouldprobablygetabreezethroughhere.

洗衣房hearts;在后面

Laundrysaroundback.

投币式你得自备零钱

Takesquarters,butyougottogetyourown.

有人以为我能找0.5元大错特错

PeoplethinkIgotchangeforafive,theyrewrong.

这里有个衣橱你可以放

Yougotaclosethere,youcouldput,

放些你想放的东西

youknow,whateveryouwantinit.

我可以叫我表哥把这些东西搬走

Illhavemycousinhaulthisstuffoutofhere.

不用了放着就好

No,itsfine.Youcanleaveit.

你好

Hello?

喂收hearts;容hearts;所hearts;在路的那头

Hey,homelesssheltersdowntheroad.

我来找人

Imheretomeetsomebody.

里罗伊·吉布斯

LeroyGibbs.

麦克·法兰克

MikeFranks.

你还想租这地方吗

Youstillwanttheplace?

Yeah.

我稍后会拿租约上来给你签

Illbebackupwiththelease.

我本该早点到

Iwouldvebeenheresooner,

但我的办公室弄错了你的讯息

butmyofficescrewedupyourmessage.

他们说去你家又说来这里

Theysaidtomeetatyourhouse,thentheysaidhere.

不怪他们

Itwasnttheirfault.

本来我可以亲自接电hearts;话hearts;

Well,Iwouldvebeentheretopickupthephoneinperson,

但今天我休假关门大吉

butImofftheclocktoday.

想着你应该想和你老爸

Figuredyoudwantsometimewithyourpops

多待一会儿才通知你

beforeIcalled.

他在尼泊尔

HesinNepal.

我想知道为什么

Iwanttoknowwhy.

我想知道为什么

Iwanttoknowwhy

你在那个害我家破人亡的凶手

youaretakingadayoff

仍然逍遥法外时休假

w

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档