- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
最后,译者基于葛浩文选择的认知识解方式以及相应翻译策略进行了对译
文语言的处理,既遵照了原小说的情感表达方式,也符合译文读者的阅读习惯,
可读性极强。此外,译文克服了识解方式的差异,确保了译文在最大程度上还
原原文的认知效果。
本研究为译者在处理小说的各种语言现象和不同翻译策略选择提供参考和
借鉴意义,对中国文学走出去更好地融入世界文学以及文化外译提供有益思考。
关键词:葛浩文;莫言短篇小说;认知识解;翻译策略
iii
addingorchangingtheobjectofconceivedscenes,alteringvantagepoints,and
changingperspectives.Intermsoftheselectiondimension,thetranslatortendstoadjust
thelevelofspecificityinexpression,narrowtheimmediatescope,oralterthescopeof
theconceivedscene.Strategiessuchasdistributionchange(S6)andabstractionchange
(S5)areprimarilyemployedforthispurpose.Intheprominencedimension,the
translatoraddsdetailstothelandmark,reversestrajector-landmarkrelationships,and
adjussttheprofiletoensurecoherencechange(Pr7)andinformationchange(Pr3)in
thetranslatedtexts.Inthedimensionofdynamicity,thetranslatortendstoadjustthe
sequenceandwaysofmentalscanning,accomplishingthetranslationthroughstrategies
likecoherencechange(Pr7)andtransposition(G3).Intheimaginationdimension,the
translatortendstoadjustthescopeofextensionality,conceptintegration,context
disengagement,andselectmoreillustrativeexpressionstotranslateabstractexpressions
throughstrategiessuchasculturalfiltering(Pr1),synonym(S2),andhyponym(S3).
Last,accordingtoHowardGoldblatt’scognitiveconstrualwaysandhistranslation
strategies,thetranslatedtextseffectivelycommunicatetheemotionalessenceofthe
originalswhilecateringtothepreferencesoftheintendedaudience,ensuringthe
readabilityoftargettexts.Furthermore,Goldblatt’stranslationsuccessfullybridges
disparitiesincognitiveconstrual,ensuringconsistencyinthecognitiveeffectbetween
thetranslatedandsourcetexts.
Thestudy
您可能关注的文档
- 翻译专业学生的机器翻译素养要素与培养策略研究_.pdf
- 翻译转换理论视角下《机器翻...作》(节选)英译汉实践报告_.pdf
- 翻译转换理论指导下的翻译实践_.pdf
- 非科班社会工作者的职业适应问题及优化路径研究_.pdf
- 风险投资对企业创新与发展的影响研究_.pdf
- 符际翻译视阈下“美”的延异_.pdf
- 负有照护职责人员性侵罪构成要件研究_.pdf
- 附条件不起诉制度适用研究_.pdf
- 复合型文本中平行结构的翻译_.pdf
- 复元理念下自闭症患者社区康复的社工实务与对策研究_.pdf
- 期中测试模拟练习(含答案) 2024-2025学年统编版语文七年级上册.pdf
- 期中测试卷(基础卷)(含答案)2024-2025学年八年级上册历史期中模拟试卷.pdf
- 建筑工程中各工序的配合措施.docx
- 期中学情评估试题(含答案) 2024-2025学年统编版七年级历史上册.pdf
- 2025至2031年中国手摇车花行业投资前景及策略咨询研究报告.docx
- 制造业网络安全保障措施.docx
- 2024-2025学年湖北省武汉市高三(下)调研考试物理试卷(4月)(含解析).pdf
- 朔州师范高等专科学校教师招聘考试真题2022 .pdf
- 期货岗位招聘笔试题与参考答案(某大型央企) .pdf
- 利用信息技术提升小学语文教学效果.docx
文档评论(0)