- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
ABSTRACT
Translationscholarsgenerallybelievethatoralandwrittenlanguagearelocated
onacontinuum,andbyobservingthedynamicshiftonthiscontinuum,wecanmore
objectivelyandcomprehensivelyunderstandthecurrentsituationoflanguageuse.
SinceShlesinger(1989)discoveredtheequalizingeffect,thatis,simultaneous
interpretingwillshiftthepositionofthesourcediscourseontheoral-literate
continuum,manyChineseandforeignscholarshaveconducteddescriptivestudieson
orality/literacyshiftsininterpreting,whicharealmostbasedontheon-site
interpreting.
Withthegrowingtrendofremoteinterpreting,thisarticleseekstoexplorethe
phenomenonofpragmaticshiftsinthistypeofinterpreting.Theauthorfirstraisedthe
followingfourresearchquestions:First,whatkindsofshiftsoccurinremote
consecutiveinterpreting?Second,howdotheshiftsobservedinremoteconsecutive
interpretingcomparetothoseobservedinon-siteconsecutiveinterpreting?Third,
whatarethecausesoftheseshifts?Then,theauthorselectedthe9thand10thAll
ChinaInterpretingContestsasresearchmaterialsandtranscribedthesourcetextsand
therecordingsofthetop10contestantsinthetwocontestsforfurtherresearch.Based
ontherelevantresearchofpredecessors,theauthoridentified10oralandwritten
characteristicsthatareeasytoquantifyinEnglishandChineseasparametersfor
analyzingtheoralityandliteracyoftexts,thenmarkedtheparametersoforiginaltexts
andtargettextsintwocontestsandcountedthefrequencyofoccurrenceofeach
parameter,andfinallyusedSPSSsoftwaretocompareandanalyzethestatisticaldata,
soastoinferwhethertheorality/literacyoforiginaltextswasshifted.After
comparingresultsintwocontests,theauthorcametotwoconclusions:first,thereare
orality/literacyshiftsinremoteconsecutiveinterpreting,whicharemanifestedas:the
shift
您可能关注的文档
- 英中交替传译中的非流利现象_.pdf
- 营销美丽—多芬“真美运动”广告的商品女性主义研究.pdf
- 语境理论视角下的乌韦·约翰...种揣测》第一章翻译实践报告.pdf
- 语篇衔接与连贯的汉译实践报告_.pdf
- 语篇信息视角下中国电视调解争点识别的信息挖掘研究_.pdf
- 语义翻译和交际翻译理论指导下《纤维之国》翻译实践报告_.pdf
- “2023年亚布力中国企业...校长论坛”模拟口译实践报告_.pdf
- 语音识别辅助模式的差异对于学生译员交传表现的影响.pdf
- 语音识别技术辅助对交替传译影响的实证研究_.pdf
- 语音熟悉性对嗓音身份识别的影响_.pdf
- TZSM-校史馆展览展示工程服务规范及编制说明.pdf
- TSEEPLA-生态环境标准实施评估指南及编制说明.pdf
- 化妆品中羟吡啶酮的测定 高效液相色谱法编制说明.pdf
- QJKL023-2020 佳木斯市恺乐农药有限公司企业标准240gpL乳氟禾草灵乳油.pdf
- QHTY031-2020 过氧化氢分解仪.pdf
- TGLAC-基于北斗的智能网联车载设备技术要求及编制说明.pdf
- QALKS0001-2020 新能源车用机械式变速器总成台架试验标准.pdf
- TSSM-基于计量方法学的碳排放核算指南 铝冶炼企业及编制说明.pdf
- 产品碳足迹评价规范 污泥干化焚烧系统集成装备及编制说明.pdf
- DBS333018-2024 食品安全地方标准 藕粉生产卫生规范.pdf
文档评论(0)