- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
2025年大学《梵语巴利语》专业题库——巴利文学对梵语佛教经典的注解及解读
考试时间:______分钟总分:______分姓名:______
一、名词解释(每题5分,共20分)
1.Atthakathā
2.Vibhajjaka
3.PāliCanon
4.Buddhaghosa
二、简答题(每题10分,共40分)
1.简述巴利语文献中“注解”的主要形式及其功能。
2.概述部派佛教时期巴利语注释传统的主要特点。
3.为什么说Buddhaghosa的*Atthasālinī*是巴利语注释传统的集大成之作?
4.简析大乘佛教思想对后期巴利语文献解读可能产生的影响。
三、论述题(每题20分,共40分)
1.试述巴利语注解传统(特别是Atthakathā)在理解巴利语经文(以Sutta部为例)方面的重要性及其局限性。
2.选择一位你感兴趣的非Buddhaghosa的巴利语注解家(或一个注解流派),介绍其生平、主要著作及其在巴利语文献解读上的贡献或特点。
四、文本分析题(20分)
阅读以下巴利语原文片段(或其可靠译文),结合所学知识,分析其中体现的注释或解读特征:
...evamhetu,evamdhammānipasādhiya?...
(大意:此因、此法,应由此正知而正见...)
...āyamdhamma?abhi??āyadassana?karoti,tenavijjatiya?hoti...(大意:此法因正知而能了见,彼则不能证知...)
...tasmāidha?kamma?vedhiya?hoti,eva?pinavijjatiya?hotiti...(大意:因此,此等行为能被了知,此等亦不能被证知...)
请分析上述文字(或其译文)如何通过对比或解释来阐明某个概念或教义,并指出这可能属于何种注释或解读手法。
试卷答案
一、名词解释
1.Atthakathā:指巴利语三藏(尤其是经藏SuttaPi?aka)中各经文(Sutta)之后附加的注释性文字,通常以第三人称叙述该经文的含义、背景、字词解释、律条应用等,主要由部派佛教时期的学者撰写。
2.Vibhajjaka:梵语或巴利语词,意指分析、剖析或评论。在巴利语文献语境下,常指对经文进行的详细分析、不同观点的辨析或深入的哲学阐释,可指注释、论典或特定的注释形式。
3.PāliCanon:指巴利语三藏(VinayaPi?aka律藏,SuttaPi?aka经藏,AbhidhammaPi?aka论藏),是南传上座部佛教所传承的最古老的完整佛典体系,用巴利语书写和保存。
4.Buddhaghosa:公元5世纪前后著名的巴利语学者,生活在斯里兰卡(当时称僧伽罗),其著作*Atthasālinī*(《义注》)是对巴利语三藏(除律藏外)的系统性注释,是巴利语注释传统的集大成者和最重要文献。
二、简答题
1.简述巴利语文献中“注解”的主要形式及其功能。
*主要形式:主要包括附属于经文后的*Atthakathā*(经注)、对律藏进行的注释、论藏内部的解释性文字,以及后期如Buddhaghosa的*Atthasālinī*等综合性巨著。形式上从简要的字词解释到详尽的哲学辨析不等。
*功能:其核心功能是解释和阐明巴利语经典文献(尤其是经文和律藏)的意义。具体包括:解释难解词句、阐明经文教义、提供历史背景或传说故事、分析法律条文的适用情境、辨析不同观点、整合零散的教法、使教义系统化、为修行提供指引,并在一定程度上起到了保存和传播佛陀原始教法(或其早期发展形态)的作用。
2.概述部派佛教时期巴利语注释传统的主要特点。
*依附性:注释主要依附于经文(Sutta)之后,形式上以*Atthakathā*为主。
*侧重解释经文:主要目的是解释SuttaPi?aka中经文的字面意义、隐含义和实际应用。
*立足律藏:注释常常与律藏(Vinaya)的内容紧密联系,解释经文中涉及的法律和规则。
*初步的系统化:开始对经文中的教义进行分类和初步的系统化整理,为后来Abhidhamma论典的产生奠定基础。
*宗派色彩初显:不同部派在注释中可能subtly地体现了各自的理论立场和解释倾向,但总体上仍以解释早期共传教法为主。
*语言特点:使用巴利语,语言风格上既保留经文简洁,也加入了学者们的分析性论述。
3.为什么说Buddhaghosa的*Atthasālinī*是巴利语注释传
您可能关注的文档
- 2025年大学《古典文献学》专业题库—— 古代文献翻译的跨文化挑战.docx
- 2025年大学《秘书学》专业题库—— 大学秘书学专业的实用技巧分享.docx
- 2025年大学《马术运动与管理》专业题库—— 马术运动在森林保护中的作用.docx
- 2025年大学《老挝语》专业题库——老挝语言的交际功能.docx
- 2025年大学《运动康复》专业题库—— 运动康复专业的学术研究和实践任务.docx
- 2025年大学《斯瓦希里语》专业题库—— 推进斯瓦希里语专业的教学改革与创新.docx
- 2025年大学《大学阿拉伯语》专业题库—— 阿拉伯文学主题探究.docx
- 2025年大学《秘书学》专业题库—— 大学秘书职场挑战与应对策略.docx
- 2025年大学《体育旅游》专业题库—— 体育旅游专业学生的社会实践报告.docx
- 2025年大学《保加利亚语》专业题库—— 保加利亚诗歌与歌曲鉴赏.docx
- 2025年大学《数字人文》专业题库—— 数字人文技术与城乡规划.docx
- 2025年大学《梵语巴利语》专业题库—— 佛教经典研究中梵语巴利语的哲学思想.docx
- 2025年大学《汉学与中国学》专业题库—— 中国古代文学作品的当代阅读与解读.docx
- 2025年大学《老挝语》专业题库——老挝语的词汇学分析.docx
- 2025年大学《柬埔寨语》专业题库—— 柬埔寨语音韵体系探究.docx
- 2025年大学《斯瓦希里语》专业题库—— 瓦希里语文化背景分析.docx
- 2025年大学《秘书学》专业题库—— 大学秘书学专业学院教学团队.docx
- 2025年大学《汉语国际教育》专业题库—— 国际学校品牌传播策略.docx
- 2025年大学《阿尔巴尼亚语》专业题库——阿尔巴尼亚语与文化探索.docx
- 2025年大学《旁遮普语》专业题库—— 遮普语言教学有效策略探讨.docx
原创力文档


文档评论(0)