- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
码4-8
亨利?普塞尔像
《迪多和埃尼阿斯》取材于古罗马诗人维吉尔的史诗《埃涅阿斯纪》的一部分。脚本作者是纳胡姆?台特(NahumTate,1652~1715),当初是为一个女子寄宿学校的演出而作的。这部歌剧把法国和意大利歌剧的因素与英国独特的声乐写作结合起来,例如它的法国风格的序曲和合唱的写作令人想起吕利的作品,在咏叹调中,有一些是建立在固定反复和基础低音之上的,类似当时的意大利歌剧。他的宣叙调的风格界乎于意大利的干唱和吕利的更夸张的音调之间。他还继承了英国合唱的传统,合唱在他的歌剧中比在意大利歌剧中更加重要。
下例是这部歌剧中一首动人的咏叹调——迪多的悲歌《当我长眠地下》。它建立在一个固定反复的低音基础上,这种低音四度之间半音下行的旋律片断是巴罗克时期意大利悲歌的共同标志。作品的悲哀情绪由于延留音和其它不协和音,以及它们不规则的解决而加强了。(如当唱到“trouble”一词是,延留音降E形成强拍上减七和弦的不协和效果加强了“trouble”一词的悲哀情绪。)
原创力文档


文档评论(0)