2026届高三一轮课件语文板块五课件33精准翻译语句(二)——扣准语境,落实“分点”.pptxVIP

2026届高三一轮课件语文板块五课件33精准翻译语句(二)——扣准语境,落实“分点”.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

;;;;;翻译文言句子时,被列为得分点的词语、句式一定要翻译准确,只有这样,才能保证在考试中不失分。为此,翻译时应首先根据译句的分值圈出你认为是得分点的词语、句式,力图先把这些词语、句式翻译准确。也就是说,命题人认为如果考生能把这些词语、句式译准,那么译出整个句子就不会有大问题。因此,翻译的第一步就是阅读揣摩,圈出重点词语、特殊句式,然后字字、句句落实,这样自然会提高翻译的准确率。;请先审出下面文段中画线句的得分点,然后翻译该句,并思考如何判断出得分点。

(2022·新高考Ⅱ)上既破邯郸,诛王郎,召邓禹宿,夜语曰:“吾欲北发幽州突骑,诸将谁可使者?”禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”上于是以汉为大将军。……吴汉尝出征,妻子在后买田业。汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”遂尽以分与昆弟外家。(节选自《东观汉记》卷十);(1)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”

得分点:_______________________________________________________

_______________________________________________________________

(也可在原句中圈出)

译文:_________________________________________________________

_______________________________________________________________;(2)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”

得分点:_______________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________________________

(也可在原句中圈出)

译文:_________________________________________________________

_______________________________________________________________;参考译文

皇上已经攻克了邯郸,斩杀了王郎,(头天晚上)召见邓禹同宿,夜里(和邓禹)说:“我打算向北征发幽州精锐骑兵,众将领中谁可以派遣呢?”邓禹说:“吴汉可以。我多次和他交谈,他这个人勇敢凶猛有智慧谋略,各将领中少有能比得上他的。”皇上于是让吴汉担任大将军。……吴汉曾经出兵征战,妻子儿女在后方置买了田产。吴汉回来,责备他们说:“军队在外面,将士的衣、食等供给都不充足,为什么多买田宅呢???”于是把田宅全分给了兄弟和外家。;;;;;阅读下面的文段,翻译文中画横线的句子,并体会如何精准翻译重要实词。

(2021·新高考Ⅰ)上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦。

臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。

(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》);(1)上患吏多受赇,密使左右试赂之。

译文:_________________________________________________________

_______________________________________________________________

(2)君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。

译文:_________________________________________________________

_______________________________________________________________;参考译文

皇上担心官吏中多有接受贿赂的,暗地里叫身边人贿赂官员进行试探。有司门令史收受绢帛一匹,太宗想要杀掉他,民部尚书裴矩劝谏说:“当官的接受贿赂,犯的罪的确应当处死。但是陛下派人送贿赂给他,他才接受,这是陷害人触犯法律,恐怕不符合(孔子)所说的‘用道德加以引导,以礼教来整齐民心’。”太宗听了很高兴。

臣司马光说,古人说过:“君主贤明则臣下敢于直言。”裴矩在隋朝是佞臣而在唐朝则是忠臣,不是他的品性有变化,君主厌恶听到自己的过错,忠臣就会变为佞臣;君主喜爱听到正直的言论,佞臣就会变为忠臣。;

您可能关注的文档

文档评论(0)

135****6844 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档