部编版语文九年级下册11 送东阳马生序-课件.pptxVIP

部编版语文九年级下册11 送东阳马生序-课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

送东阳马生序;

学习目标

1.掌握常用的文言实词、虚词。

2.能够领会对比的写作手法。

3.学习古人专心求学,刻苦自励的精神。;

新课导入

·囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)

·悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)

·凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)

·韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)

·画荻教子(欧阳修的学习故事);

走近作者

【宋濂】(1310—1381)字景濂,号潜溪,谥文宪。元末

明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。著作有《宋学士文集》等。;

背景资料

本文写于洪武十一年(1378年),辞官归里的宋濂应

诏从家乡浦江到应天去朝见朱元璋时,他的同乡晚辈马君前来拜访。宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他人勤奋学习,成为德才兼备的人。;

本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,

而是“赠言”的意思。

作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,赠序多为推重、赞许或勉励之辞。;

叱咄(chìduō)

媵人(yìng);;;

译文:我年幼时就非常爱好读书。(因为)家里贫穷,

(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,

也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。;;

译文:到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,

又担心没有学问渊博的老师同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。;

译文:前辈道德声望高,门人弟子挤满了他的屋子,

他不曾言辞委婉些,脸色温和些。;

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;

弯下身子,侧着耳朵请教。表示专心而尊敬

或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,

训斥,呵责周到

不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

等待

故余虽愚,卒获有所闻。;

译文:我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,

(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。所以我虽然愚笨,但最终获得学识。;;

这里指学舍、书馆侍婢。这里指旅舍中的仆役

至舍.四支僵劲不能动.媵人持汤沃灌.

四肢僵硬。支,同“肢”拿了热水来浇洗

以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,;

译文:当我外出求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走

在深山峡谷之中。隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。回到学舍,四肢僵硬动弹不得。旅舍中的仆役拿了热水来浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。我寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的东西来享用。;;

译文:与我同住别的同学都穿着华丽的丝绸衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,在腰间佩戴白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香袋,光鲜照人的样子好像神仙一样;;

余则温袍敝衣处其间,略无慕艳意,

羡慕

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。;

译文:我却穿着破旧的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。因为内心有值得快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊。;;

译文:现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还做了官,承受着天子的恩宠光耀,跟随在公卿之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底下也错误地称说我的姓名,更何况才能超过我的人呢?;

患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;;

译文:现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给粮食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;;

有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者

也:凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,

向别人借

假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非天

质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!;

译文:有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉、

求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,向别人借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通、品德有所未养成的,不是天赋资质低下,就是用心不如我这样专一,

难道可以说是别人的过错吗!;

流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人

拜见写了一封长信作为礼物

子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,;

译文:东阳马生君则

您可能关注的文档

文档评论(0)

向阳暖树 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档