2025国考合肥市西班牙语翻译岗位行测必刷题及答案.docxVIP

2025国考合肥市西班牙语翻译岗位行测必刷题及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考合肥市西班牙语翻译岗位行测必刷题及答案

第一部分:言语理解与表达(共10题,每题0.5分,计5分)

1.下列选项中,填入横线处最恰当的是:

“随着中拉合作的深入,两国在______领域展开了广泛交流,为共同发展注入新动力。”

A.经济与科技

B.文化与教育

C.资源与能源

D.外交与安全

答案:A

解析:中拉合作的核心是经济与科技领域的合作,符合当前国际交流的实际情况。文化与教育、资源与能源、外交与安全虽然也是合作方向,但并非主要侧重。

2.下列句子中,没有语病的是:

A.由于他长期熬夜,导致身体出现了严重问题。

B.通过不懈努力,他的研究取得了突破性进展。

C.为了提高翻译质量,我们必须加强语言能力的训练。

D.关于如何解决这一问题,各方进行了深入探讨。

答案:C

解析:A项“由于……导致……”句式杂糅;B项“通过……取得……”搭配不当;D项“关于……”成分残缺。C项表述简洁,符合语法规范。

3.以下哪项不属于西班牙语翻译的常见错误?

A.词性混淆(如“amigo”误译为“女友”)

B.语态错误(如主动语态误用为被动语态)

C.文化不适应(如直接翻译中国谚语)

D.标点符号遗漏(如逗号、分号的误用)

答案:C

解析:A、B、D均为西班牙语翻译中的常见问题,而C项属于文化翻译范畴,而非语言错误。

4.下列加点词语解释正确的是:

“他是一位______的翻译,总能准确传达原文的精髓。”

A.勤奋(形容工作努力)

B.严谨(形容态度认真)

C.机智(形容应变能力)

D.灵活(形容语言能力)

答案:B

解析:“严谨”强调翻译的准确性,符合语境。勤奋、机智、灵活虽是优秀翻译应具备的特质,但此处侧重于严谨性。

5.以下哪项不属于西班牙语国家常见的社交礼仪?

A.问候时主动拥抱(如西班牙人之间)

B.餐桌上碰杯庆祝

C.公共场合大声交谈

D.接受礼物时起身致谢

答案:C

解析:西班牙语国家注重礼仪,但C项“大声交谈”不符合公共场合的规范。

6.下列句子中,代词指代不明确的是:

A.“他完成了任务,______得到了领导的表扬。”

B.“她学会了西班牙语,______可以胜任翻译工作。”

C.“这本书很有趣,______我推荐给你。”

D.“他的表现很出色,______赢得了大家的认可。”

答案:A

解析:A项“他”和“得到了领导”的主语不一致,代词指代不明。其他选项主语一致,指代清晰。

7.以下哪项属于西班牙语中的“条件式”用法?

A.“Voyalcine”

B.“Esperoverte”

C.“Comeríaunamanzana”

D.“Tienesqueestudiar”

答案:C

解析:C项“Comería”是条件式变位,表示虚拟语气;其他选项均为陈述式或命令式。

8.下列成语与西班牙语谚语对应正确的是:

A.“画蛇添足”——“Escribirconcaligrafíadeoro”

B.“对牛弹琴”——“Hablaralaluna”

C.“亡羊补牢”——“Nohaymalqueporbiennovenga”

D.“守株待兔”——“Cazarconredes”

答案:B

解析:“Hablaralaluna”意为“对牛弹琴”,与中文成语对应。其他选项搭配不当。

9.以下哪项不属于西班牙语翻译中的“文化负载词”?

A.“Tortilla”(西班牙土豆饼)

B.“Casablanca”(白宫)

C.“Café”

D.“Fiesta”(节日)

答案:C

解析:A、B、D均带有文化特色,而C项“Café”是通用词汇。

10.下列句子中,主谓一致错误的是:

A.“Lagentesonamables”

B.“Ellibroesinteresante”

C.“Lani?aesinteligente”

D.“Losni?ossonjuguetones”

答案:A

解析:“Lagente”是复数,谓语应为“son”,而A项错误地使用了单数“es”。

第二部分:数量关系(共5题,每题1分,计5分)

1.某公司翻译团队需要翻译100万字文稿,4人合作,每人每天工作6小时,平均每人需要多少天完成?

A.50天

B.60天

C.70天

D.80天

答案:B

解析:总字量÷(人数×效率)=100万字÷(4人×6小时/天×8小时/天)=60天。

2.某项目需要翻译300页文件,翻译员甲每天翻译30页,翻译员乙每天翻译25页,两人合作多少天可以完成?

A.8天

B.9天

C.10天

D.11天

答案:A

解析:两

文档评论(0)

清风徐来 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档