2025年翻译中介服务合同协议.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2025年翻译中介服务合同协议

协议编号:[双方约定填写]

甲方(委托方):

法定名称:[委托方公司全称]

法定代表人/授权代表:[姓名]

注册地址:[地址]

联系方式:[电话、邮箱]

乙方(中介方):

法定名称:[中介公司全称]

法定代表人/授权代表:[姓名]

注册地址:[地址]

联系方式:[电话、邮箱]

鉴于甲方需要委托乙方提供翻译中介服务,乙方同意接受甲方的委托,双方根据《中华人民共和国民法典》及相关法律法规的规定,本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议,以资共同遵守。

第一条服务范围与内容

1.1乙方同意根据本协议约定,为甲方提供翻译中介服务,包括但不限于以下内容:

(1)理解甲方的翻译需求,包括所需翻译资料的类型、语言对、专业领域、质量标准、交付时间及格式要求等;

(2)寻源、筛选并推荐符合甲方需求的合格译者或翻译团队;

(3)负责项目协调与管理,包括翻译任务分配、进度跟踪、质量监控以及与译者的沟通协调;

(4)采取约定的质量控制流程,如审校(编辑/译审)环节、术语管理、格式处理等,确保交付的翻译稿件符合约定的质量标准;

(5)根据甲方要求,可能提供的增值服务包括但不限于机器翻译译后编辑(MTPE)、多语言桌面排版(DTP)支持等,具体服务内容以双方另行确认或约定为准。

1.2甲方委托乙方翻译的中介服务资料包括但不限于:[此处概述或附清单说明需翻译的资料名称、数量、主要格式等]。

1.3乙方推荐或管理的译者应具备相应的专业能力、语言水平和翻译经验,能够按照约定的标准和要求完成翻译任务。

第二条双方权利与义务

2.1甲方的权利与义务

(1)甲方的权利:

a.有权要求乙方按照本协议约定提供专业、及时的翻译中介服务;

b.有权对乙方推荐或管理的译者进行监督,并对乙方交付的翻译稿件质量进行验收;

c.有权要求乙方遵守保密义务,保护甲方的商业秘密和知识产权;

d.在乙方违反本协议约定时,有权要求乙方采取补救措施或赔偿损失。

(2)甲方的义务:

a.应向乙方提供清晰、准确、完整的翻译需求说明和源文件资料;

b.应按时按照本协议约定向乙方支付服务费用;

c.应确保其提供的资料和信息的真实性,并对其内容承担法律责任;

d.应积极配合乙方进行项目沟通和管理,及时反馈需求变更或问题;

e.应遵守本协议约定的保密义务。

2.2乙方的权利与义务

(1)乙方的权利:

a.有权按照本协议约定向甲方收取服务费用;

b.有权要求甲方提供必要的翻译需求信息和配合;

c.对无法按时完成项目且非因乙方原因造成的,有合理延期权;

d.在甲方违约时,有权暂停服务或要求甲方赔偿损失。

(2)乙方的义务:

a.应按照本协议约定,负责寻源、筛选并推荐合格译者,建立并维护有效的译者管理系统和质量控制流程;

b.应确保其推荐的译者能够按照约定的标准和要求完成翻译任务,并对译者的服务质量承担管理责任;

c.应建立并实施合理的质量控制措施,对交付的翻译稿件进行审核,确保其符合约定的质量标准;

d.应保护甲方的商业秘密和知识产权,不得泄露或滥用;

e.应及时向甲方沟通项目进展情况,并在出现重大问题时及时协商解决;

f.应处理甲方与译者之间的合理争议,维护甲方的利益。

2.3关于译者:乙方对推荐或签约的译者有管理责任,但最终的翻译质量由译者直接向甲方(或通过乙方)负责。乙方应确保译者了解并遵守本协议的保密义务等相关约定。如因乙方推荐或管理不当导致译者无法履行义务或造成甲方损失,乙方应承担相应责任。

第三条费用、支付与结算

3.1本协议项下的中介服务费用采用以下第[选择项数,如一]种方式计费:

(1)按字计费:[具体单价]元/字,总字数以双方确认或约定为准;

(2)按文档计费:每份[类型,如“技术文档”]的标准质量翻译费用为[具体金额]元;

(3)固定总价:本项目总服务费为人民币[具体金额]元(大写:[大写金额]);

(4)[其他方式,如按最终译者费用的一定比例抽取佣金]。

3.2费用构成(如适用):[如包含审校、项目管理等,说明各项费用构成]。

3.3支付方式:甲方应通过银行转账方式将服务费用支付至乙方指定的以下账户:

开户名:[乙方账户名]

开户

文档评论(0)

荣辱不惊 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档