《道德经》经典汉英对照版全文学习材料.docxVIP

《道德经》经典汉英对照版全文学习材料.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《道德经》经典汉英对照版全文学习材料

《道德经》,又称《老子》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为道家思想的主要来源,其作者据传为春秋时期的老子,即李耳。这部经典以“道”和“德”为核心,阐述了宇宙万物的起源、本质及其运行规律,蕴含着深邃的哲学智慧和人生处世的哲理。其文约,其义丰,千百年来,不仅在中国思想文化史上占据着重要地位,更对世界范围内的哲学、宗教、科学、文化等领域产生了深远影响。

本学习材料旨在提供一个相对完整且易于研习的《道德经》汉英对照版本。我们选用流传较广的原文版本作为底本,并辅以经典的英译本进行对照。希望通过这种形式,能帮助读者更直观地理解《道德经》的原文意蕴,并促进不同文化背景下的交流与学习。学习《道德经》,重在体悟其精神内核,而非拘泥于字句之间,愿读者能从中汲取智慧,启迪心灵。

上篇:道经(DaoDeJing:TheBookoftheWayandItsVirtue-PartI:TheDao)

第一章(Chapter1)

原文:

道可道,非常道;名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。

EnglishTranslation(JamesLegge):

TheDaothatcanbetroddenisnottheenduringandunchangingDao.Thenamethatcanbenamedisnottheenduringandunchangingname.

Withoutname,itistheoriginofheavenandearth;withname,itisthemotherofallthings.

Therefore,alwayswithoutdesire,wemustobserveitsessence;alwayswithdesire,wemustobserveitsmanifestations.

Thesetwo(theessenceandthemanifestations)arethesameinsourcebutdifferentinname.Botharecalledprofound.Profoundandagainprofound,thegatewaytoallwonders.

简释:

本章为《道德经》开篇,探讨了“道”的终极性与不可言说性。真正恒常的“道”是无法用言语完全描述的,真正恒常的“名”也是无法用概念固定的。“道”兼具“无名”与“有名”两种状态,前者是天地万物的本源,后者是万物生成的依据。通过“无欲”与“有欲”两种不同的观照方式,可分别体悟“道”的深远奥妙与具体表象。这两者本质相通,都指向那深奥莫测的终极境界,此即通向一切奥妙的门户。

第二章(Chapter2)

原文:

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

是以圣人处无为之事,行不言之教。

万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。

EnglishTranslation(JamesLegge):

Whenthepeopleoftheworldallknowbeautyasbeauty,therearises(therecognitionof)ugliness.Whentheyallknowthegoodasgood,therearises(therecognitionof)evil.

Thereforethesagemanagesaffairswithoutactionandteacheswithoutwords.

简释:

本章揭示了世间万物对立统一、相互依存的关系。美与丑、善与恶等概念都是相对而言,相互比较而存在的。圣人因此领悟到“无为”的智慧,以顺其自然的态度处理事务,以潜移默化的方式进行教化。他任万物自然生长而不强行干预,创造了功绩却不据为己有,也不因此自傲。正因为不居功,所以功绩才不会失去。

第三章(Chapter3)

原文:

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。

EnglishTranslation(JamesLegge):

Therefore,intheg

文档评论(0)

希望 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档