德语法语对比测试集语言差异与答案详解对照学习手册.docxVIP

德语法语对比测试集语言差异与答案详解对照学习手册.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

德语法语对比测试集语言差异与答案详解对照学习手册

第一部分:词汇差异对比(共5题,每题2分)

说明:以下每组词汇中,德语和法语存在语义、用法或搭配上的差异,请选择正确的选项并简述差异原因。

1.(2分)

-德语:derChef→主管

-法语:lechef→领袖

-差异:德语“derChef”通常指企业或部门的主管,而法语“lechef”更侧重政治或社会领袖。

答案:选A(德语侧重企业主管,法语侧重领袖)。

2.(2分)

-德语:dasHaus→房子

-法语:lamaison→房子

-差异:德语“dasHaus”常指独立的住宅,法语“lamaison”更泛指居住空间。

答案:选B(德语特指独立住宅,法语泛指居住空间)。

3.(2分)

-德语:derHammer→锤子

-法语:lemarteau→锤子

-差异:两者词义相同,但德语“derHammer”在机械语境中更常见,法语“lemarteau”多用于建筑或手工领域。

答案:选C(德语偏机械领域,法语偏建筑手工领域)。

4.(2分)

-德语:derApfel→苹果

-法语:lapomme→苹果

-差异:词义一致,但德语“derApfel”在食物科学中更具体,法语“lapomme”更口语化。

答案:选D(德语更科学化,法语更口语化)。

5.(2分)

-德语:dasWasser→水

-法语:l’eau→水

-差异:德语“dasWasser”多指液体,法语“l’eau”是抽象名词,常用于文化语境。

答案:选E(德语指具体液体,法语抽象名词)。

第二部分:语法结构差异对比(共5题,每题3分)

说明:以下句子中,德语和法语在语态、时态或句式上存在差异,请选择正确的选项并说明差异原因。

6.(3分)

-德语:IchhabedasBuchgelesen.→我读了这本书

-法语:Jailucelivre.→我读了这本书

-差异:德语使用“gelesen”完成时,法语用“lu”现在时,但两者表达过去动作无差别。

答案:选A(德语完成时,法语现在时,但语义一致)。

7.(3分)

-德语:EristnachBerlingefahren.→他去了柏林

-法语:IlestalléàBerlin.→他去了柏林

-差异:德语用“istgefahren”被动式,法语用“estallé”主动式,但结构功能相似。

答案:选B(德语被动式,法语主动式,语义相同)。

8.(3分)

-德语:DieKinderspielenimGarten.→孩子们在花园里玩

-法语:Lesenfantsjouentdanslejardin.→孩子们在花园里玩

-差异:德语主语在前,法语动词后置,但词序灵活度法语更高。

答案:选C(德语固定主语在前,法语词序灵活)。

9.(3分)

-德语:ErstudiertGermanistik.→他学习日耳曼学

-法语:Ilétudielagermanistique.→他学习日耳曼学

-差异:德语名词“Germanistik”前加形容词,法语用“la”定冠词修饰。

答案:选D(德语形容词后置,法语冠词前置)。

10.(3分)

-德语:DasAutoistschnell.→这辆车很快

-法语:Lavoitureestrapide.→这辆车很快

-差异:德语用形容词“schnell”,法语用“rapidement”副词,但法语需加副词修饰。

答案:选E(德语形容词直接修饰,法语需副词)。

第三部分:句式表达差异对比(共5题,每题4分)

说明:以下句子中,德语和法语在否定句、疑问句或从句结构上存在差异,请选择正确的选项并简述差异原因。

11.(4分)

-德语:Ichm?chtenichtinsKinogehen.→我不想去看电影

-法语:Jeneveuxpasalleraucinéma.→我不想去看电影

-差异:德语用“nicht”否定动词,法语用“ne...pas”否定结构。

答案:选A(德语直接否定,法语双重否定)。

12.(4分)

-德语:WarumgehstduinsMuseum?→你为什么去博物馆?

-法语:Pourquoivas-tuaumusée?→你为什么去博物馆?

-差异:德语疑问词后置,法语疑问词前置,但逻辑一致。

答案:选B(德语后置,法语前置)。

13.(4分)

-德语:Ersagt,dasse

文档评论(0)

lili15005908240 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档