基于类典型理论的英汉被动结构异同探究:句法、语义与语用的多维度剖析.docxVIP

基于类典型理论的英汉被动结构异同探究:句法、语义与语用的多维度剖析.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

基于类典型理论的英汉被动结构异同探究:句法、语义与语用的多维度剖析

一、引言

1.1研究背景与动因

被动结构作为英汉语言中重要的语法现象,长期以来一直是语言学研究的重点。英语中被动语态借助助动词“be”的各种形式与过去分词搭配,构成清晰的语法形式,如“ThebookwaswrittenbyTom”,鲜明地体现出被动意味。而汉语被动语态的表达形式更为多样,包含“被”字结构(如“这本书被汤姆写了”)、“让”字结构(如“老师让我们写一篇作文”)以及“受”字结构(如“孩子受到了朋友们的欢迎”)。过往研究多聚焦于英汉被动结构的语法形式、语义特点以及语用功能。在语法形式上,学者们深入剖析了英语被动语态的构成规则以及汉语各类被动表达方式的句法特征;语义方面,着重探讨了被动结构所表达的语义关系,像受事与动作的关系等;语用功能上,则分析了被动结构在不同语境中的使用目的,例如强调动作承受者、使表述更客观等。然而,这些研究大多是将英汉被动结构分开进行探讨,或者仅从单一的语言学理论角度进行比较,缺乏从认知语言学中类典型理论这一独特视角对英汉被动结构进行全面、系统对比研究。

类典型理论在解释诸多语言现象时展现出独特优势,已广泛应用于词汇、语法等多个语言学研究领域。但将其用于英汉被动结构对比研究的成果却极为少见。鉴于此,本研究尝试在类典型理论框架下,深入对比英汉被动结构,力求填补这一研究空白,进一步拓展英汉语言对比研究的广度与深度,为语言研究提供全新视角。

1.2类典型理论概述

类典型理论起源于哲学领域,亚里士多德最早提出“典型”概念,认为典型是某一类事物的共同特征,是认识和理解该类事物的基础。随后,心理学家通过实证研究发现人类认知过程中存在原型效应,即人们在认知事物时往往依据典型或代表性样例进行分类和判断。在语言学领域,类典型论的发展受到结构主义语言学和转换生成语法的影响。结构主义语言学强调语言结构的共性和规律性,转换生成语法注重语言生成能力和深层结构的探索,但它们在解释某些不符合规则或例外的语言现象时存在局限。类典型论的提出,为语言学研究提供了新视角和方法。

该理论的核心概念包括范畴、类典型成员和非典型成员。范畴是根据事物的属性进行划分的,范畴成员不是由一组充分必要特性来界定。成员之间具有相似性,但地位并不相同,其中最能代表该范畴特征、具有最高代表性和典型性的成员就是类典型成员,而那些与类典型成员特征相似度较低的则为非典型成员。例如,在“鸟”这个范畴中,“麻雀”“燕子”等具有会飞、有羽毛、产卵等典型鸟类特征的,可视为类典型成员;而“鸵鸟”“企鹅”虽属于鸟类范畴,但在飞行能力等方面与典型鸟类存在差异,属于非典型成员。范畴之间的界限并非绝对清晰,而是具有一定模糊性。

在语言学研究中,类典型理论应用广泛。在词汇研究方面,有助于理解词义的演变和扩展,如基本词汇作为类别的典型成员,词义相对稳定,边缘成员的词义则可能随时间和语境变化。在语法研究中,影响着对语法结构中典型句式和非典型句式的生成和理解,典型句式更常见、易理解和生成,非典型句式则需要更多认知努力。语义研究中,为解释语义的模糊性和多义性提供了新视角,词语的语义模糊程度与其在语义类别中与类典型的距离相关。因此,类典型理论为研究英汉被动结构提供了合适的理论框架,有助于深入分析英汉被动结构的典型性特征及差异。

1.3研究目标与意义

本研究旨在借助类典型理论,深入探究英汉类典型被动结构的异同,并对其背后的原因进行合理分析与解释。具体而言,一方面,从形式、语义和语用等多个维度详细对比英汉类典型被动结构,明确两者在构成形式、表达语义以及使用语境等方面的相同点与不同点;另一方面,从认知、文化等角度剖析造成这些异同的深层因素,揭示人类认知规律和文化差异对语言结构的影响。

本研究具有重要意义。在理论层面,丰富和拓展了英汉语言对比研究以及类典型理论的应用范围。通过对英汉被动结构的对比分析,进一步验证和完善类典型理论在语言研究中的解释力,为语言学家深入理解语言的本质和结构提供新的思路和方法。在实践方面,对语言教学和跨文化交流具有积极的指导作用。对于英语教学而言,能够帮助教师更系统、深入地讲解被动结构,使学生更好地掌握英汉被动结构的特点和用法,提高语言运用能力,减少因语言结构差异导致的错误。在跨文化交流中,有助于人们更准确地理解和运用英汉语言,避免因对被动结构的误解而产生交流障碍,促进不同文化背景下人们的有效沟通与交流。

二、英汉被动结构的类典型成员与非类典型成员界定

2.1英语被动结构的类典型与非典型成员

在英语被动结构中,典型的被动句,即真被动句,无疑是类典型成员。其结构通常由“be+过去分词”构成,例如“Theletterwaswri

文档评论(0)

sheppha + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5134022301000003

1亿VIP精品文档

相关文档