服务密度与翻译服务合同.docxVIP

服务密度与翻译服务合同.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

服务密度与翻译服务合同

本合同由以下双方于______年______月______日在______签订:

甲方(服务提供商):

名称/姓名:________________________

地址:____________________________

联系方式:________________________

乙方(客户):

名称/姓名:________________________

地址:____________________________

联系方式:________________________

鉴于:

甲方是专业的语言服务提供商,拥有提供高质量翻译及相关服务的资质和能力;乙方需要专业的翻译服务来支持其业务发展。双方经友好协商,就乙方委托甲方提供翻译服务事宜,达成如下协议:

第一条定义与解释

1.1服务密度:在本合同中,“服务密度”指乙方要求甲方提供的翻译服务的速度或强度,具体定义为“每千词翻译量(PPM-PerThousandWords)”,即每千字源语言文本在目标语言中的标准翻译产出速率。标准服务密度为每千词不超过______小时(以乙方下单之日起算)。若乙方有特殊需求,需在订单中明确标注,经甲方确认后,可执行加急服务,加急服务的服务密度要求不低于每千词______小时。

1.2翻译服务:指甲方根据本合同约定,为乙方提供笔译、口译(同传/交传)、译后编辑(MTPE)、术语管理、本地化测试等相关语言服务。

1.3翻译服务提供商:指本合同项下的甲方。

1.4客户方:指本合同项下的乙方。

1.5工作日:指中国法定工作日,不包括周末及法定节假日。

1.6交付物:指甲方根据乙方要求完成的翻译稿件或相关服务成果。

1.7项目:指乙方一次性委托甲方完成的、具有明确范围和交付要求的翻译任务。

第二条服务范围与内容

2.1服务内容:甲方同意根据乙方的需求,提供以下翻译服务:

(1)文本翻译:包括但不限于技术文档、用户手册、网站内容、营销材料、法律合同、商业文件等的笔译服务。

(2)口译服务:包括但不限于会议同传、商务谈判交传等。

(3)本地化服务:包括软件、网站、移动应用的本地化测试与适配服务。

(4)译后编辑(MTPE):对机器翻译结果进行质量提升的编辑校对服务。

(5)术语管理:提供术语库建设、维护和咨询服务。

(6)其他双方约定的语言服务。

2.2语言对:本合同项下的翻译语言对为______语言至______语言。

2.3服务层级与密度:

(1)标准服务层级:适用于一般性翻译需求,执行标准服务密度。

(2)加急服务层级:适用于有时间紧迫性的翻译需求,执行约定的加急服务密度。加急服务需乙方在订单中明确标注,并可能产生额外的加急费用。

2.4服务要求:甲方承诺按照约定的服务层级和密度要求,以及行业通用标准和乙方指示,完成翻译服务。服务过程中将使用符合乙方要求的翻译记忆库(如有)和术语库(如有)。

第三条服务密度、交付标准与质量

3.1服务密度计算:服务密度的计算以乙方提交的、经甲方确认的翻译任务订单中明确的源语言字数为基准。服务提供商完成翻译工作的字数以双方确认的、符合交付格式的最终交付物为准。

3.2交付时间:甲方承诺在收到乙方确认的订单及必要资料后,按照订单中约定的服务密度和交付时间要求完成翻译工作。标准服务的交付时间通常为______个工作日;加急服务的交付时间根据具体情况协商确定,但甲方将尽最大努力满足乙方的紧急需求。

3.3交付格式:最终交付物的格式由乙方在订单中指定,或按照行业通用标准执行。常见的交付格式包括但不限于Word文档(保留格式)、PDF文档、Excel文件(用于术语管理)等。

3.4质量标准:甲方保证提供的翻译服务符合以下质量标准:

(1)准确性:译文内容准确传达原文信息,无重大错误。

(2)流畅性:译文语言自然流畅,符合目标语言表达习惯。

(3)一致性:术语使用统一,格式风格保持一致。

(4)完整性:译文内容完整,无遗漏。

甲方将执行至少两级的审校流程(如翻译-审校)以确保翻译质量。具体审校要求可在订单中约定。

第四条计费方式与支付条款

4.1计费基础:翻译服务的费用基于“服务密度”(PPM)计算。费用=(标准服务单价或加急服务单价)×实际完成并经乙方确认的千词翻译量。

4.2单价:

(1)标准服务单价:每千字______元人民币(或其他货币)。

(2)加急服务单价:每千字______元人民币(或其他货币)。

单价可根据语言对、服务层

文档评论(0)

逆着海风的雄鹰 + 关注
实名认证
文档贡献者

如有侵权,联系立删,生活不易。

1亿VIP精品文档

相关文档