- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
第PAGE页共NUMPAGES页
2026年京东集团游戏测试岗位游戏本地化测试数据准备含答案
一、单选题(共10题,每题2分,总分20分)
1.在为欧美市场本地化一款中文游戏时,优先需要准备的本地化测试数据不包括以下哪项?
A.英文翻译对照表
B.欧美文化敏感词库
C.日服玩家常用昵称列表
D.欧美地区货币单位测试数据
答案:C
解析:日服玩家昵称与欧美本地化无关,优先级应放在语言翻译、文化适配及货币单位测试上。
2.某游戏需支持简体中文和繁体中文,本地化测试数据准备时,以下哪项最不重要?
A.中英文标点符号差异对照
B.繁简体字库转换表
C.游戏内全角半角字符校验表
D.韩服玩家习惯的UI布局调整数据
答案:D
解析:韩服布局与中繁本地化无关,其他选项均涉及中英文/繁简体字符适配。
3.为日本市场本地化游戏时,以下哪种数据准备方式最符合当地用户习惯?
A.使用英文配音并标注罗马音
B.保留中文配音并添加日文字幕
C.将游戏货币改为日元并调整数值
D.所有UI提示改为韩文风格
答案:C
解析:日本市场需本地化货币及数值,其他选项与日本用户习惯不符。
4.在准备东南亚市场(如越南、泰国)的本地化测试数据时,以下哪项最需特别注意?
A.阿拉伯数字与泰文数字转换表
B.欧洲玩家常用的支付方式测试数据
C.越南语的声调符号标注
D.澳大利亚玩家的网络延迟测试数据
答案:A、C
解析:东南亚市场需适配本地数字书写及声调符号,其他选项地域无关。
5.为印度市场本地化游戏时,以下哪项数据准备可能因文化差异导致测试失败?
A.印度教神话角色的替换建议表
B.印度卢比货币符号测试
C.保留欧美版的暴力血腥场景
D.印度玩家常用的支付工具测试
答案:C
解析:印度文化对暴力内容敏感,需调整场景,其他选项符合本地化需求。
6.在准备游戏本地化测试数据时,以下哪项属于“文化适配”范畴?
A.适配不同地区的网络延迟测试
B.调整游戏内节日活动(如圣诞节、排灯节)
C.更新游戏排行榜(基于欧美玩家数据)
D.优化韩服特有的表情符号
答案:B
解析:节日活动属于文化适配,其他选项与地域无关。
7.某游戏需支持俄语和阿拉伯语,本地化测试数据准备时,以下哪项最需优先处理?
A.英文与俄文词汇对照表
B.阿拉伯语从右到左的UI布局调整
C.俄语玩家常用的银行卡类型测试
D.西班牙语翻译校对数据
答案:B
解析:阿拉伯语需适配从右到左布局,其他选项与阿拉伯语本地化无关。
8.在准备游戏本地化测试数据时,以下哪项属于“数值适配”范畴?
A.调整游戏内货币符号(如欧元€)
B.适配不同地区的税率测试
C.优化韩服玩家常用的快捷键设置
D.调整游戏内商店价格(如日元1000日元)
答案:B、D
解析:税率和货币价格属于数值适配,其他选项与数值无关。
9.为巴西市场本地化游戏时,以下哪项数据准备可能因文化差异导致测试失败?
A.巴西葡萄牙语与欧洲葡萄牙语的差异对照
B.保留欧美版的成人内容
C.巴西玩家常用的Boleto支付测试
D.调整游戏内国旗图标(如巴西国旗)
答案:B
解析:巴西对成人内容限制严格,需调整,其他选项符合本地化需求。
10.在准备游戏本地化测试数据时,以下哪项属于“技术适配”范畴?
A.调整游戏内字体大小(如韩服大字模式)
B.适配不同地区的时区设置
C.更新游戏版本(如1.0→1.1)的本地化内容
D.优化韩服玩家常用的语音识别功能
答案:D
解析:语音识别属于技术适配,其他选项与本地化内容无关。
二、多选题(共5题,每题3分,总分15分)
1.为印度市场本地化游戏时,以下哪些数据准备需特别注意?
A.印度教神话角色的替换建议表
B.印度卢比货币符号测试
C.保留欧美版的成人内容
D.印度玩家常用的UPI支付测试
E.印度文化敏感词库(如牛)
答案:A、B、D、E
解析:印度本地化需适配宗教角色、货币、支付及文化敏感词,成人内容需调整。
2.为阿拉伯市场本地化游戏时,以下哪些数据准备方式最符合当地用户习惯?
A.将UI布局调整为从右到左
B.适配阿拉伯语的连字符规则
C.使用英文配音并标注罗马音
D.调整游戏内货币为沙特里亚尔
E.保留欧美版的血腥场景
答案:A、B、D
解析:阿拉伯本地化需适配方向、连字符及货币,血腥内容需调整。
3.在准备东南亚市场(如越南、泰国)的本地化测试数据时,以下哪些需特别注意?
A.阿拉伯数字与泰文数字转换表
B.越南语的声调符号标注
C.保留欧美版的暴力血腥场景
D.东南亚玩家常用的电子钱包测试
E.适配不同地区的网络延迟
答案:A、B、D
解析
原创力文档


文档评论(0)