七年级上册第五单元语法总结(部编版).docxVIP

七年级上册第五单元语法总结(部编版).docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

七年级上册第五单元语法总结(部编版)

核心虚词用法(高频考点)

本单元重点考查“之”“以”“其”“乃”等虚词的多义用法,需结合语境判断含义,是单元语法考查的重中之重。

虚词“之”的用法

“之”在文言文中用法灵活,本单元主要涉及代词、助词两种核心用法,具体如下:

1.代词:代指人、物、事,可译为“他/它/它们”“这件事”等。

例句1:《狼》(拓展篇目,单元语法延伸)中“又数刀毙之”——“之”代指狼,译为“又砍了几刀杀死了它”。例句2:《狼》中“复投之”——“之”代指骨头,译为“又把骨头扔给它”。

2.助词:

(1)表“的”,连接定语与中心语,是最常用用法。例句:《狼》中“禽兽之变诈几何哉”——“之”译为“的”,句子译为“禽兽的欺骗手段能有多少呢”。(2)调节音节,无实义,多位于时间副词后。例句:《狼》中“久之”——“之”无实义,“久之”译为“过了一会儿”。(3)位于主谓之间,取消句子独立性,无实义(本单元拓展,为后续学习铺垫)。例句:《狼》中“而两狼之并驱如故”——“之”取消“两狼并驱”的句子独立性,译为“可是两只狼像原来一样一起追赶”。

易错提示:判断“之”的用法时,优先看其位置——代词多作宾语(位于动词后),助词多连接修饰成分或调节语气,避免孤立记忆。

虚词“以”的用法

“以”多作介词,本单元重点考查“把、用、来、用来”四种含义,结合课文语境可快速判断:

1.介词,译为“把”,后接动作的对象。

例句:《狼》中“投以骨”——正常语序为“以骨投(之)”,“以”译为“把”,句子译为“把骨头扔给(狼)”。

2.介词,译为“用”,后接工具、手段。

例句:《狼》中“以刀劈狼首”——“以”译为“用”,句子译为“用刀砍狼的脑袋”。

3.连词,译为“来、用来”,表目的。

例句:《狼》中“意将遂入以攻其后也”——“以”译为“来”,句子译为“打算从通道进入来攻击屠户的背后”。

4.介词,译为“用来”,表方式、目的。

例句:《狼》中“盖以诱敌”——“以”译为“用来”,句子译为“原来是用来引诱敌人的”。

易错提示:“以”作介词时,后多接名词/代词(如“刀”“骨”);作连词时,后接动词(如“攻”),可通过后续词性判断用法。

虚词“其”的用法

“其”多作代词,代指人、物、处所,需结合上下文明确指代对象:

1.代指“狼”,译为“它的/它们的”。

例句:《狼》中“恐前后受其敌”——“其”代指狼,译为“担心前后都受到它们的攻击”。

2.代指具体处所,译为“那里的”。

例句:《狼》中“场主积薪其中”——“其”代指麦场,译为“场主在麦场里堆积柴草”。

3.代指“屠户”,译为“他的”。

例句:《狼》中“意将隧入以攻其后也”——“其”代指屠户,译为“打算从通道进入来攻击他的背后”。

易错提示:“其”的指代对象需从前后句中寻找,不可笼统译为“它的”,需明确具体指代的人或物。

虚词“乃”的用法

“乃”多作副词,本单元重点考查两种含义,语气不同,含义有别:

1.译为“于是、就”,表承接,承接前文动作或情况。

例句:《狼》中“屠乃奔倚其下”——“乃”译为“于是、就”,句子译为“屠户于是奔跑过去靠在柴草堆下面”。

2.译为“才”,表时间上的延迟或恍然大悟。

例句:《狼》中“乃悟前狼假寐”——“乃”译为“才”,句子译为“才明白前面的狼是假装睡觉”。

特殊句式(单元重点)

本单元重点考查省略句、判断句两种特殊句式,需掌握句式特点及翻译技巧,避免因句式混淆导致理解错误。

省略句

文言文常省略主语、宾语、介词等成分,翻译时需补全省略内容,使句子通顺完整,是本单元高频考点。

1.省略主语

例句:《狼》中“(屠户)顾野有麦场”——省略主语“屠户”,译为“屠户看见田野里有一个麦场”。例句:《狼》中“(狼)意将隧入以攻其后也”——省略主语“狼”,译为“狼打算从通道进入来攻击他的背后”。

2.省略宾语

例句:《狼》中“投以骨”——省略宾语“之(狼)”,正常语序为“以骨投之”,译为“把骨头扔给狼”。

3.省略介词

例句:《狼》中“场主积薪其中”——省略介词“于(在)”,正常语序为“场主积薪于其中”,译为“场主在麦场里堆积柴草”。

易错提示:补全省略成分时,需结合语境判断,不可随意添加,确保补充后符合原文含义。

判断句

判断句多通过语气助词“也”表判断,翻译时需加上“是”,明确判断语气。

例句1:《狼》中“禽兽之变诈几何哉”——隐含判断语气,译为“禽兽的欺骗手段能有多少呢”(可理解为“禽兽的欺骗手段(不过如此),这是没多少的”)。

例句2:拓展句“此乃狼也”——“乃”表判断,“也”加强判断语气,译为“这是狼啊”。

易错提示:文言文判断句无明显判断词(如“是”),需通过“乃、也”等虚词或句意判断,翻译时补充“是”使语气明确。

单元重点句式变换

文档评论(0)

写作v123 + 关注
实名认证
服务提供商

专注于文案的个性定制,修改,润色等,具有扎实的文案功底,可承接演讲稿、读后感、任务计划书、营销方案等多方面的工作。

1亿VIP精品文档

相关文档