- 0
- 0
- 约1.77千字
- 约 4页
- 2026-01-17 发布于北京
- 举报
[招募]关于TLF字幕组的问答【招募帖】
Q:TLF字幕组组织?都由什么人组成?
A:TLF字幕组是一个网络字幕翻译小组,由来自全球各地的影视及翻译者组
成,成员大多数是年轻人。
了解他们为什么想加入字幕组
加入字幕组,他们得到了什么?让他们坚持?
Q:TLF字幕组的?
A:TLF字幕组成立于2002年7月,是国内成立最早的网络影视字幕组之一。成立初期也
是网络DivX影视开始流行的时候,最初以字幕开始,后来很快转入翻译阶段。从
成立之初到目前成员累积达到数百人,活跃成员维持在几十人的规模。
Q:TLF字幕组主要做什么?
A:TLF字幕组将外文影视字幕翻译为中文包括时间轴制作,主要涉及、电视剧及
大学开放课程,将来还有可能涉及其他领域。TLF字幕组是翻译小组,不发布任何内容。
Q:TLF字幕组的工作流程是怎样的?
A:通常,成员向版主申请翻译某部,如果和其他成员没有,版主会交给该成员原
版外文字幕,成员利用各种软件对照将外文台词翻译成汉语,完成后交给版主,版
主再找有经验的成员(有可能是翻译)对照校对一遍,然后就可以发布了。有时会
有多名成员合作完成一部的情况。
Q:好字幕样的?
A:一份字幕的好坏并没有固定的,但是通常具有以下特点:时间轴准确;翻译台
词又不拘泥于台词,翻译者可以有所发挥,但是不能和表达的思想,适当地方可以
注释;言简意赅,不影响;没有错别字。
Q:TLF字幕组是怎样保证字幕质量的?
A:程序上,校对过程必不可少,校对人员是经过很多翻译锻炼的资深成员。更重要一点,
心态上,翻译者将翻译质量放在第一位,不以牺牲质量为代价追求翻译速度。在TLF字幕
组,翻译是创作的过程,并非应付某项任务。
Q:加入TLF字幕组我能得到什么?
A:首先,TLF字幕组是一个小组,在其中您有机会和与您有同样的人交流;其次,
每完成一部作品,您都会获得巨大的乐趣成就感,翻译字幕最大的乐趣就在于,您参照原文
给中的角色设计中文台词;再次,依托TLF,TLF字幕组为您获得网络影视资源
便利。需要的是,TLF字幕组是非商业化字幕组,不任何物质。
Q:加入TLF字幕组翻译字幕需要什么条件?
A:一,您是一位影视者,并对翻译创作感,此条必须;二,您的生活和谐,
不能影响生活,此条也必须;三,您有一定的外语基础,此条没有硬性要求,只要您能
创作出符合要求的字幕就好;四,您有一定的空闲时间;五,您有较为便利的上网条件。
Q:新人进入TLF字幕组后要做哪些事情?
A:首先介绍一下自己,和大家认识,然后版主会交给您一部或片段尝试翻译,完成后
版主交给校对人员审阅,如果合格,您就成为了TLF字幕组的一员。积累一定的翻译经验
并且翻译作品得到大家的认可后,您就具有了校对资格,成为资深成员。
Q:目前TLF字幕组最需要哪些人才?
A:目前最需要美剧CC字幕录制者;时间轴制作者,各语种翻译(尤其小语种)。
Q:加入TLF字幕组,应该怎样联系?
A:您可以发送邮件到tlf_subteam@.com,或加群176906007,如果您是TLF
会员,也可以在上直接pm版主诸星龟龟。在邮件或pm中希望您能简要介绍一下您的
情况,包括大致英语水平,网络条件和空闲时间情况。
最后,祝您在TLF字幕组愉快!
您可能关注的文档
最近下载
- 威海市2025-2026学年高一上学期期末考试英语试题(含答案) .pdf VIP
- 广西壮族自治区桂林市2024-2025学年九年级上学期期末考试数学试题(含答案).pdf VIP
- 2024届江西省赣州市蓉江新区七年级数学第一学期期末监测模拟试题含解析.doc VIP
- 2026年养老院年度工作计划.docx
- 江西省赣州市蓉江新区2024-2025学年七年级数学第一学期期末学业质量监测试题含解析.doc VIP
- 多模态仿生两栖机器人运动实现与行为控制.pptx VIP
- 矿井防治水专项设计.doc VIP
- 2025-2030美国膳食指南中文版.pdf VIP
- 新能源汽车发展史精品课件.pptx VIP
- 两栖仿生机器人重点分析.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)