夏译典籍《经律异相》谓词词头量化研究:语言演变与文化映照.docx

夏译典籍《经律异相》谓词词头量化研究:语言演变与文化映照.docx

夏译典籍《经律异相》谓词词头量化研究:语言演变与文化映照

一、引言

1.1研究背景与目的

西夏,作为11-13世纪初在中国西北部地区建立的地方政权,是中华民族多元一体格局形成过程中不可或缺的一环,其文化也是中华优秀传统文化的有机组成部分。西夏王朝在文化领域积极吸收中原文化,尤其在翻译领域成就显著,众多汉文典籍被译为西夏文,这些夏译典籍成为研究西夏语言、文化、历史以及民族交流融合的珍贵资料。

夏译典籍中的佛教文献数量众多且意义重大。西夏统治者大力推崇佛教,翻译了大量的佛教经典,这不仅促进了佛教在西夏的传播与发展,也深刻影响了西夏的社会文化、民众信仰以及文学艺术等诸多方面。《经律异相》

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档