法律与语言从法律到语言.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约5.28千字
  • 约 4页
  • 2026-02-03 发布于河北
  • 举报

法律与语言从法律到语言

法律和语言之间存在着密切的关系。美国学者蒂尔斯玛提到:“没有多少业像法律那样

离不开语言”,“法律就是语言的法律”,“道德和习惯也许是包含在人类的行为中的,但

是法律却是通过语言而产生的”。事实上,哈特等人也通过对法律中语言问题的分析,成为

法学学术领域的一代宗师,

更为重要的是,法律的运用几乎就是一门语言的艺术。在西塞罗的著作中,可以发现古罗马

(或许更早时期)法律工作者都是修辞大师。法律是用语言文字表现出来的,法律思维当然

也要受到语言本身规则的影响。研究法律方法,运用法律方法解决纠纷、处理问题,需要我

们深入到语言之中,通过观察语言活动的特点和规律,来把握法律方法的特点与规律。因此,

法律方法研究尤其应该关注语言问题,而法律语言的研究,也应该放入法律方法与法律思维

在总体框架之中进行考察,

首先,法律方法的运用,根本上是以语言为媒介的生活世界与“法律”世界之间的沟通活动。

“法律”世界与我们的生活世界其实是两个不同的世界。一个是由人的有意识的活动建构

起来的世界,一个则是在千百年的文化积淀基础上形成的世界。熟悉马克思主义的人都知

道,马克思主义法律思想的一个基本观点就是:法律是由社会所决定的,而不是相反。与其

相对立的则是,法学家们往往认为,通过立法者的努力,世界就可以沿着预定的方向前进。

这两种观点之间的对立,过去被习惯性地确定为唯物主义法律观与唯心主义法律观之间的

对立。这个争论包含着非常复杂的哲学问题,不属于我们讨论的范围。但是,透过这个对立,

我们可以知道,立法者通过法律所规划的世界,是不会等同于我们的生活世界的,而是一个

法律的世界。

当运用法律建构秩序的时候,不应该忘记,法律是通过语言来表达这个秩序的形态的。有学

者指出:“语言就像空气,无所不在,因为人人都用,往往就忽略了它的复杂性。”这种忽略,

很容易导致我们忘记了法律构建的世界,与我们自己活的世界,其实是两个不同的世界。

如考夫曼所说:“法律也是一个世‘界,或者我们可以说:当法律被使用、被实现,往

往联系两个世界:与法有关的活事实,这种口常真实的世界与以一个应然规范为内容的法

律世界。透过法律的实现,使应然与实然相联结。”

立法者的活动,是凭借语言进行的。比利时法学家胡克认为,“立法是•种特殊的沟通形式,

通过立法,立法者设立规范,传达给许许多多当下或未来的(法律上的)人,这些人被期待会

尊重并遵从这些规范。这不仅是关于新制颁布规则之内容的-•种信息传递,还是一种典型

的语言行为(speechact),或•种施为话语(performativeutterance)据此,法律变

更才得以出现。”凭借语言建立起来的世界,是一个“应该”存在的世界,而不是实际的

活世界。“应有”与“实有”之间存在着一种紧张关系,反映在法律上,就是法律规定的应

然状态与现实社会的实然状态的关系问题。这种紧张关系的纽带,就是语言。没有语言,就

没有人类通过法律创造新世界的抱负和机会。如梅因所说:“古代法典之所以会创造成功

是由于文字的发现和传布”;所以,疏解这种紧张关系,同样也要依靠语言。从这个意义上

说,谁掌握了法律的语言,谁就控制了沟通两个世界的通道。

在上述意义上,法律方法就成为沟通两个世界的一种重要的技术力量,法律方法是否能够充

分发挥作用,决定了两个世界能否被沟通,或者说,决定了法律能否充分实现这一法治建设

的根本问题。

其次,法律方法的运用,表面上

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档