企业宣传资料的精准翻译及面试题解析.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约8.45千字
  • 约 14页
  • 2026-02-03 发布于福建
  • 举报

企业宣传资料的精准翻译及面试题解析.docx

第PAGE页共NUMPAGES页

2026年企业宣传资料的精准翻译及面试题解析

一、单选题(共10题,每题2分)

说明:以下题目考察企业宣传资料翻译的准确性、文化适应性及行业术语运用能力。请根据题意选择最合适的答案。

1.某科技公司宣传资料中提到“我们的产品采用人工智能驱动的自适应算法”,以下哪种翻译最符合科技行业语境?

A.OurproductusesAI-poweredadaptivealgorithms

B.Ourproductemploysartificialintelligence-drivenself-adjustingformulas

C.OurproductintegratesAI-baseddynamicalgorithms

D.Ourproductfeaturesmachinelearning-enabledadaptivesystems

2.某法国奢侈品牌宣传资料中描述“我们的皮革工艺传承百年”,以下哪种翻译最能体现品牌历史感?

A.Ourleathercraftsmanshiphasbeenpasseddownforacentury

B.Ourleathertechniqueshavebeeninheritedfor100years

C.Ourleatherartistryhasbeenmaintainedforacentury

D.Ourleathercraftsmanshiphasbeenpassedonforacentury

3.某中国新能源企业宣传资料中提到“我们的光伏板效率达23.5%”,以下哪种翻译最符合国际技术文档规范?

A.Oursolarpanelshaveanefficiencyof23.5%

B.Ourphotovoltaicpanelsreach23.5%efficiency

C.Oursolarpanelsachieve23.5%inefficiency

D.Oursolarpanelscanachieve23.5%efficiency

4.某日本汽车公司宣传资料中描述“我们的混动系统兼顾性能与节能”,以下哪种翻译最符合汽车行业术语?

A.Ourhybridsystembalancesperformanceandenergysaving

B.Ourhybridsystemcombinespowerandfuelefficiency

C.Ourhybridsystemensuresbothperformanceandenergyconservation

D.Ourhybridsystemachievesperformanceandenergyefficiency

5.某美国咨询公司宣传资料中提到“我们提供‘一对一’定制化服务”,以下哪种翻译最符合服务业语境?

A.Weofferone-on-onepersonalizedservices

B.Weprovideone-to-onetailoredsolutions

C.Wedeliverindividualizedcustomizedservices

D.Wespecializeinone-on-onebespokeservices

6.某德国机械制造企业宣传资料中描述“我们的设备采用‘模块化设计’”,以下哪种翻译最符合工业领域术语?

A.Ourequipmentusesmodulardesign

B.Ourmachineryfeaturesmodularconstruction

C.Ourdevicesaremodularlyengineered

D.Oursystemsadoptmodulararchitecture

7.某澳大利亚旅游公司宣传资料中提到“我们的‘探险之旅’穿越沙漠与丛林”,以下哪种翻译最吸引目标客户?

A.OurAdventureTourcrossesdesertsandjungles

B.OurExplorationTriptraversessanddunesandrainforests

C.OurAdventureJourneyexploresdesertsandforests

D.OurAdventureExpeditionventuresintodesertsandjungles

8.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档