沪教牛津版九年级英语上册Unit 2 Culture Shock拓展阅读课教学设计.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约9.96千字
  • 约 6页
  • 2026-02-06 发布于云南
  • 举报

沪教牛津版九年级英语上册Unit 2 Culture Shock拓展阅读课教学设计.docx

沪教牛津版九年级英语上册Unit2CultureShock拓展阅读课教学设计

一、教学内容分析

??本课隶属于《义务教育英语课程标准(2022年版)》中“人与社会”主题范畴下的“社会服务与人际沟通”子主题,具体聚焦于跨文化沟通这一核心议题。从知识技能图谱来看,本节课是单元主阅读篇章的延伸与应用,核心在于引导学生超越对“文化冲击”现象的表层理解,深化对文化差异的认知,并提升在真实语境中运用语言进行得体沟通与解释的能力。认知要求从主阅读的“理解”层级,提升至“分析、评价与创造”的综合应用层级。过程方法上,课标强调通过探究主题意义、整合性地学习语言知识与发展语言技能。本节课将引导学生运用比较、归纳、推断等思维方法,对文本信息进行深度加工,并尝试通过角色扮演、观点陈述等探究活动,模拟解决跨文化交际中的实际问题,将语言学习转化为有意义的交际行为。素养价值渗透方面,文本是发展学生跨文化沟通素养的绝佳载体。教学将超越词汇和句型,着力引导学生理解文化差异的客观性,培育开放、包容、尊重的文化态度,以及在面对误解时主动沟通、解释澄清的交际能力与情感智慧,实现语言能力与文化意识、思维品质的协同发展。

??九年级学生经过两年多的学习,已具备一定的英语阅读能力和话题词汇储备,对“文化差异”有初步的感性认识。然而,学生的认知可能存在的障碍在于:首先,容易将文化差异简单归类为“对”与“错”,缺乏深入分析文化背景成因的意识和能力;其次,在语言应用层面,可能仅能罗列差异现象,但缺乏运用得体、丰富的语言进行解释说明或提出建议的策略。因此,教学需创设安全、开放的讨论环境,引导学生从评判走向理解。在教学过程中,我将通过观察小组讨论中的观点交锋、分析学生在角色扮演中的语言选择、以及检视其书面产出,动态评估学生在认知与语言上的进展。基于诊断,对于基础较弱的学生,将提供更多结构化语言支架(如句型库、思维导图)和同伴支持;对于学有余力的学生,则鼓励其探究文化现象背后的历史、地理等深层原因,并提出更具创造性的解决方案,实现差异化支持。

二、教学目标

??知识目标:学生能够系统梳理并内化与“文化礼仪”、“社交禁忌”及“误解处理”相关的核心词汇与表达(如:custom,manners,offend,apologize,clarify,It’sconsideredpolite/rudeto…,Amonmisunderstandingisthat…)。他们不仅能识记这些语言点,更能在分析文化冲突案例时,准确选用并组织语言,清晰描述现象、分析原因并提出得体建议,构建起围绕跨文化沟通主题的功能性语言网络。

??能力目标:学生能够运用略读、扫读及推断等阅读策略,快速获取文本中关于不同文化习俗的具体信息,并分析其异同。更重要的是,他们能基于文本信息和个人经验,在模拟的跨文化交际情境(如:向外国朋友解释本国习俗、处理因文化差异引发的尴尬)中进行有效、得体的口头与书面沟通,展现出解决问题的高阶交际能力。

??情感态度与价值观目标:通过深度探讨文化差异案例,学生能逐步摒弃“以自我文化为中心”的思维定势,建立起对文化多样性的尊重与欣赏。在小组合作与全班分享中,他们能耐心倾听不同观点,表现出同理心,并愿意为促进跨文化理解做出积极尝试,初步形成开放、包容的国际视野。

??学科思维目标:本节课重点发展学生的比较分析与批判性思维能力。通过设置“文化冲突案例诊断”任务,引导学生像文化分析师一样,不是简单地比较“哪里不同”,而是探究“为何不同”,并评估不同沟通策略的潜在效果。思考任务将围绕“现象—根源—对策”的逻辑链条展开,培养学生系统、辩证地看待社会文化现象的思维习惯。

??评价与元认知目标:学生将学习使用一份简单的“跨文化沟通表现量规”进行同伴互评与自我反思。量规涵盖“语言得体性”、“文化敏感性”和“解决方案有效性”等维度。通过评价他人与反观自身,学生能更清晰地认识到何为有效的跨文化沟通,并开始有意识地监控和调整自己的学习策略与交际行为。

三、教学重点与难点

??教学重点在于引导学生深度理解文化差异的成因,并掌握在具体情境中运用英语进行得体解释与沟通的策略。确立此重点的依据在于,它是衔接本单元语言知识(相关词汇句型)与学科核心素养(跨文化沟通能力)的关键枢纽。课标在“主题内容要求”中明确强调“具有初步的国际理解意识”;在学业水平层面,无论是口头表达还是书面写作,能够在具体情境中分析问题并提出恰当建议,均是体现学生综合语言运用能力的高阶考点。突破此重点,意味着学生能将静态知识转化为动态的交际智慧。

??教学难点在于学生如何克服母语文化思维的惯性,在即时性的角色扮演或讨论中,自发、得体地运用目标语言进行文化解释与协商。难点成因主要有二:一是思维层面,学生需要快速进行“现象识别—文

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档