论汉语国际教育的国别化.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.94千字
  • 约 4页
  • 2026-03-06 发布于河南
  • 举报

论汉语国际教育的国别化

汉字是世界上最美丽的语言,汉语蕴含了我国丰富的文化内涵。越来越多的

国外不同年龄阶层的人愿意加入学习汉语的热潮中来。但对于我国来说,走出国

门进行教育与教来华留学生是有很大的区别的。汉语教育提倡“国别话”是十分有

必要的,对于在不同国家教学汉语,当地的语言文化、接受水平都具有很大的差

异性。对外的教师应该对其教材进行研究并依据当地人的学习思维来制定教学方

法,而且对于师资力量也是汉语国际教育的难题。本文从对外汉语的教学现状出

发,分析现在汉语国窖教育存在的问题,并给出相应的解决策略,让汉语国际教

育健康、快速的发展。

随着我国经济实力的不断增长,在国际中的地位也不断提升。世界涌出了一

股学习汉语的热潮,但汉语文化底蕴深,且并不是一门非常容易学习的语言,所

以国外的人们想要学习汉语靠着自学是很难真正熟练的掌握汉语的说法。而我国

也从“对外汉语教学”一步步走向了“汉语国际教育”,我国提倡“国别化”就是指要

去各国教汉语,国外学习中文就像是一门选修课一样,国外的学生能够自主选择

需要学习的语言,并不只是中文,而对于一些不是学生但对中文感兴趣的人,我

国在国外也兴办了许多做孔子学院。那么,推行“国别化”有哪些要求呢?本文对

国外汉语现状进行分析,给出相应的解决策略。

一、国外中文教学现状

(一)国外中文教学形式

1、中文作为选修课

在国外的很多学校中都开设外语课程教学,学生可以根据自己的喜爱选择一

门外语进行学习,比如学校设立的日语、中文、西班牙语、德语、法语等语言中。

学生可以自行选修一门科目。对于选修课程来说,一个班集体中不会有太多的人

数,课时也不会很多。

2、中文作为AP课程

AP中文指的是“大学中国语言文化预修课程及考试”项目,学校鼓励学生学

习中文,并在学习一定的中文基础时,能够参加AP考试,在通过AP考试后,

便能够折抵大学的学分,可以免修大学中文课程。

3、过渡性双语教学

这种教学多在国外小学推行,并且对位华裔使用的教学形式。在华裔小学一

二年级的时候,主要以中文课程进行教学,随着年龄的不断增加,汉语的使用比

例逐渐递减,英语教学的不断递增。最后全部都用英语进行教学。

(二)教材使用情况

国外的中文教学没有统一的教材,不同的学校能够根据自己的实际情况自主

选择教材。通过调查发现国外中文常用的教材有《中文听说读写》《汉语》《你好》

等。我们通过调查可以得出国外在学习中文时使用的自编教材较多,教师的教学

内容也是枯燥单一,让学生以学习为主学习汉语,无法理解到汉语真正的魅力。

(三)师资队伍

对于任何语言教学来说,教师都是至关重要的。在国外中文教师主要分成三

种:第一是华侨华裔教师。在美国中文教学起到了极大的专业力量,他们通常有

本科或研究生的学历,还会有一些师范类、教育类专业的学生毕业后进行中文教

学。在国外中文教学期间,不断熟悉当地的学习方式,创造出更适合当地中文的

教学模式。第二是国家派遣的志愿者教师,随着中文在世界的不断推广,常常出

现中文教师不够的情况,国家为了减少师资力量不够的形势,每年会派志愿者教

师去国外进行中文教学。志愿者教师具有扎实的语言知识及强大的应变能力。第

三是母语是英语的教师,这些教师往往是自身热爱汉语,经过了专业的学习熟练

的掌握了自己的第二语言,因为本身母语是英语,这类教师更能明白教学中的困

难,能够向学生传授有效的学习方法。

二、汉语国际教育存在的问题

(一)缺乏优质的中文教材

我们通过上述调查可以得出国外学习中文大多使用的是自编教材,没有统一

的优质教材,使得在不同地区接受教材的不同,学习方式也不一样。在小学生中,

可供选择的教材范围很小,一共才4、5套。而教材的编程也不够适应现在的教

学步伐,学生希望能够在快乐中学习汉语,教材的枯燥会使部分学生对汉语有抵

触情绪,他们无法理解中文教材中的内容,更不愿意花时间去学习中文了。

(二)缺乏优秀的师资力量

师资力量一直是教育的重中之重,在国外中文教学中,师资力量的匮乏一直

是横跨在汉语教学的难题。我们通过调查,发现近几年的中小学中文教师有许多

没有教师资格证,都进行中文教学。这种教师的专业性不够强,没有教学经验。

会导致在教学过程中遇到突发状况没有应对策略。

在进行汉语国际教育时,一名优秀的中文教师应该具备扎实的汉语言基础,

精通外语

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档