八阵图原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_杜甫古诗.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.46千字
  • 约 2页
  • 2026-03-09 发布于福建
  • 举报

八阵图原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_杜甫古诗.docx

八阵图

杜甫〔唐代〕

功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。

【译文及注释】

译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,遗憾的是刘备不听诸葛亮之言吞吴失策。

注释*八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。*盖:超过。*三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。*石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。*失吞吴:是吞吴失策的意思。

【创作背景】

杜甫在公元766年(唐代宗大历元年)夏迁居夔州,夔州有武侯庙,江边有八阵图,传说为三国时诸葛亮在夔州江滩所设。向来景仰诸葛亮的杜甫用了许多笔墨记咏古迹抒发情怀,《八阵图》便是其中一首。

【简析】

《八阵图》是一首怀古诗。此诗前二句赞颂诸葛亮的丰功伟绩,尤其称颂他在军事上的才能和建树;后二句对刘备吞吴失师,葬送了诸葛亮联吴抗曹统一中国的宏图大业,表示惋惜。末句照应开头,三句照应二句。在内容上,此诗具有融议论入诗的特点,既是怀古,又是抒怀,议中有情,言外有意,其语言生动形象,抒情色彩浓郁,在绝句中别树一格。

【赏析】

这是作者初到夔州(治今重庆奉节)时的一首咏怀诸葛亮的诗,写于大历元年(766)。“八阵图”,指由天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇八种阵势所组成的军事操练和作战的阵图,由诸葛亮创制而成,反映了他卓越的军事才能。

“功盖三分国,名成八阵图。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档