杂诗三首——其二原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_王维古诗.docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.18千字
  • 约 2页
  • 2026-03-09 发布于福建
  • 举报

杂诗三首——其二原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_王维古诗.docx

杂诗三首·其二

王维〔唐代〕

君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?

【译文及注释】

译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候,我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

注释*来日:来的时候。*绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。*著花未:开花没有。著(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当于“否”,表疑问。

【创作背景】

这首诗作于诗人隐居孟津时。安史之乱之后,诗人便在孟津隐居多年,留下了许多辉煌的诗作,其中咏孟津的诗就达九首。这组诗便是其中的代表作。

【简析】

这首诗是《杂诗三首》中的第二首。此诗描写游子思念家人,向故乡来人询问家中情形的话。其对于家园的断肠之思,凝练于一个“问梅”的细节上,仿佛只是一般性的寒暄,很寻常的询问之辞。而从深层看,则是一种精神煎熬后的过望大喜,是一种久处孤独后而急于消渴的情感冲动。他见到故乡来人,生成一种惊喜状与探知欲,这株寒梅也自然成其思乡之情的集中寄托。全诗寓巧于朴,直抒胸臆,写出一种缠绵深婉之情。

【赏析】

诗中的抒情主人公是一位久在异乡的游子,偶遇来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是急欲了解故乡风物、人事的心情。

开头两句,以一种不加修饰、接近于生活的自然状态,传神地表达了这种感情。“故乡”一词迭见,正表现出乡思之切;“应知”表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档