2026年大学翻译理论与实践期末通关提分题库附参考答案详解【轻巧夺冠】.docx

2026年大学翻译理论与实践期末通关提分题库附参考答案详解【轻巧夺冠】.docx

2026年大学翻译理论与实践期末通关提分题库附参考答案详解【轻巧夺冠】

1.EugeneNida(尤金·奈达)提出的翻译理论核心是______

A.形式对等

B.功能对等

C.动态对等

D.等效翻译

【答案】:B

解析:本题考察奈达的翻译理论发展,正确答案为B。奈达早期提出“形式对等”与“动态对等”理论,后期将“动态对等”重新命名为“功能对等”,强调翻译应使目标语读者获得与源语读者相似的感受,核心在于功能等效而非形式对应。选项A“形式对等”是奈达早期提出的与“动态对等”相对的概念,侧重保留原文语言形式;选项C“动态对等”是奈达早期理论名称,后统一为“功能对等”;选项D“等效翻译”是

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档