11.贾柱立《高职英汉汉英翻译教程》第11章:语篇衔接与翻译——从“句子”到“篇章”的思维跃迁(下).pdf

11.贾柱立《高职英汉汉英翻译教程》第11章:语篇衔接与翻译——从“句子”到“篇章”的思维跃迁(下).pdf

1

第11章

语篇衔接与翻译

——从“句子”到“篇章”的思维跃迁(下)

11.4汉译英中的语篇衔接转换——补“形合”以显“意合”

承接上一节“化形合为意合”的探索,我们迎来翻译实践中方向相反、却同等重要的挑

战:汉译英。当原文是汉语时,其连贯性常常“不言自明”

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档