手不释卷的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.94万字
  • 约 25页
  • 2026-05-13 发布于广东
  • 举报

手不释卷的英文是什么

“手不释卷”的英文翻译通常是“neverstopreading”或“alwayshaveabookinone’shand”,也可以译为“beverydevotedtoreading”。这个成语出自《三国志》,讲述了三国时期吴国将领吕蒙原本不爱读书,在孙权劝告下开始发奋学习,以至于手中始终离不开书卷的故事。它现在用来形容一个人勤奋好学、热爱阅读,无论何时何地都不放下书本。

1Duringthelongwinterbreaktheteenagerneverstoppedreadingandfinishedtennovelsinjusttwoweeks

翻译:在那个漫长的寒假期间,这位少年手不释卷,仅仅两周就读完了十本小说

2Evenwhilewaitingforacupofcoffeetheoldprofessoralwayshadabookinhishandandignoredallthenoisearoundhim

翻译:即使在等待一杯咖啡的时候,这位老教授也手不释卷,完全忽略了周围所有的噪音

3Theyoungpoetwassodevotedtoreadingthathecarriedawornoutantho

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档