- 4
- 0
- 约3.24万字
- 约 37页
- 2026-07-04 发布于广东
- 举报
旷日持久的英语造句
“旷日持久”在英语中最贴切的表达是“prolongedandtime-consuming”(强调持续很久且耗费时间),更自然且常用的习语包括“long-drawn-out”(拖得很长的)、“protracted”(延长的、拉长的)、“endlessandexhausting”(无穷无尽且令人疲惫的)、“dragonforyears”(拖延数年)、“stretchoveranextendedperiod”(延展至很长一段时期)、以及“shownosignsofendingsoon”(没有很快结束的迹象)。该成语的核心含义是:某件事、某种状态或某个过程持续时间极长,耗费了大量时间和精力,往往带有“拖沓、漫长、令人厌倦”的色彩。它既强调“旷”(空阔、久远)也强调“持久”,常用于形容战争、争论、工程、疾病、法律纠纷等耗时漫长的事件。
1.Thelegaldisputebetweenthetwocorporationsbecamesoprotractedthatitconsumednearlyadecadeofcourthearings,endlessappeals,andmountainsofpaperwork,leavingbothsidesfinanciallydrai
原创力文档

文档评论(0)