得鱼忘筌的英语造句.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.93万字
  • 约 25页
  • 2026-07-12 发布于广东
  • 举报

得鱼忘筌的英语造句

“得鱼忘筌”在英语中常用forgetthemeansoncethegoalisachieved(一旦达到目的便忘记手段)或discardthetoolaftercatchingthefish(捕到鱼后扔掉渔具)来表达。最贴切的习语有forgettheraftaftercrossingtheriver(过河后忘掉木筏,西方类似表达为forgettheladderafterclimbingtheroof)、throwawaytheladderafterclimbingup(爬上后扔掉梯子)以及onceyouvegotthefish,youforgetthetrap(得了鱼便忘了捕具)。该成语出自《庄子》,字面意为“捕到了鱼就忘了捕鱼的竹器”,比喻达到目的后就忘记了原先凭借的条件、工具或恩人,常带贬义,指人忘本、过河拆桥。英语中也可用ingratitude(忘恩负义)、kickawaytheladder(过河拆桥)、forgetonesbenefactor(忘记恩人)或discardthemeansaftertheendisaccomplished(目的达成后抛弃手段)来表达。与“过河拆桥”(kickawaytheladder)含义相近,但“得鱼忘

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档