- 0
- 0
- 约1.53万字
- 约 19页
- 2026-07-12 发布于广东
- 举报
魑魅魍魉的英语造句
“魑魅魍魉”在英语中常用evilspiritsanddemons(邪恶鬼怪)或allsortsofmonstersandghosts(各种妖魔鬼怪)来表达。最贴切的短语有ghoulsandgoblins(食尸鬼和妖精)、demonsanddevils(恶魔和魔鬼)、spooksandspectres(鬼魂和幽灵)以及fiendsandphantoms(恶魔和幻影)。该成语原指古代传说中的各类山林鬼怪,后比喻形形色色的坏人、邪恶势力或阴暗卑鄙的勾当。英语中也可用theforcesofdarkness(黑暗势力)、nefariouscharacters(邪恶角色)、sinisterelements(阴险分子)、shadyfigures(可疑人物)或miscreantsandmalefactors(恶徒和不法分子)来表达,强调那些躲在暗处、心怀鬼胎的丑恶势力。使用时注意该词几乎总带贬义,指如鬼魅般阴险狡诈、祸害人间的群体。
1.Theancientforestwasrumouredtobehauntedbyallsortsofghoulsandgoblinsthatpreyedonlosttravellers.
翻译:那片古老的森林据传有各种魑魅魍魉出没,专门加害迷
原创力文档

文档评论(0)