论中文广告妙语英译的方法.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【标题】论中文广告妙语英译的方法 【作者】赵 静 宜 【关键词】广告妙语,翻译,?限制,变通,方法 【指导老师】何远秀 邱彦文 【专业】英语 【正文】 Ⅰ. Introduction Advertising is an integral part of the global economic system and has a direct relationship with the manufacturing, distribution, sales of goods and services worldwide. With the booming of China’s economy and the deepening of China’s ongoing reform and opening-up, especially after China’s entry into the WTO in 2001, more and more Chinese products are exported to the rest of the world and an increasing number of foreigners choose Chinese products. Meanwhile, foreign visitors and investors come directly to China in the hope of making profits as well as enjoying the beautiful scenery and understanding this millennia-old country. Advertising serves as a bridge in this process. The history of advertisement translation in China, to some extent, is as young as that of the history of China’s reform and opening-up policy. With the deepening of China’s reform and opening up, it becomes increasingly essential and urgent for the appropriate translation of Chinese adverting into foreign languages, English in particular, aiming to meet the demand of more and more Chinese products’ exporting and selling in foreign countries, advertising translation is focused on the study of translation of Chinese advertisement body copies, slogans, headlines, etc., into English. Generally, E-C and C-E study of advertising translation are coexisting; those authors are managing to expounding their translations into English by comparison and appreciation of authentic English advertising versions and their translation into Chinese.? Ⅱ. The definition of advertising and the Basic Features of Chinese Advertising Witticisms It was said that, adverting is as old as civilization and commerce. The urge to advertise seems to be a part of human nature, evidenced since ancient times. And advertisement is everywhere in our lives, from those on milk cartons to skywriting.? A. Advertising Advertising means diffe

文档评论(0)

精品资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档