- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                全国翻译专业资格(水平)考试	1
概况	1
全国翻译专业资格(水平)考试 问答	1
三级口译考试大纲	2
二级口译考试(交替传译)考试大纲	2
三级口译综述题部分应试技巧	3
三级口译实务部分应试技巧	5
2003年12月英语三级《口译综合能力》试题	6
2003年12月英语三级《口译实务》试题	12
2003年12月英语三级《口译实务》录音原文	12
2003年12月英语三级《口译实务》参考译文	14
全国翻译专业资格(水平)考试
概况 
全国翻译专业资格(水平)考试 问答
问:什么是“全国翻译专业资格(水平)考试”?
答:“翻译专业资格(水平)考试”(英文:China Accreditation Test for Translators and Interpreters - CATTI)是为适应社会主义市场经济和我过加入世界贸易组织的需要,加强我过外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
《口译综合能力》来源:考试大
序号 	题型来源:考试大	题量来源:考试大	记分	时间(分钟)		1 	听力理解	判断	题	20	 				填空	20题	20	 				篇章	15题		 				听力综述	听约单词英语文章后写一篇词的英语综述		 		总计	-	---------	100	60		《口译实务》(交替传译)
序号	题型来源:考试大	题量来源:考试大	记分	时间(分钟)		1		约150-200字词	50	10		2	英交替传译		40	10		3	汉英交替传译	约200字的汉语讲话一篇	40	10		总计	-	---------	100	30		
二级口译考试(交替传译)考试大纲
《口译综合能力》来源:考试大
序号来源:考试大	题型来源:考试大	题量来源:考试大	记分	时间(分钟)		1 	听力 
理解	判断	10题	20	 				短句选项	10题	20	 				篇章选项	20题	40	 				听力综述	听约600单词英语文章后写一篇200词的英语综述	20	 		总计	-	-	100	60		《口译实务》(交替传译)
序号	题型来源:考试大	题量来源:考试大	记分	时间(分钟)		1	英汉交替传译	总量约1000单词的英语讲话两篇	50	30		2	汉英交替传译	总量约1000词的汉语讲话两篇	50	30		总计	-	-	100	60		
人事部翻译证书考试已经设立五年了,考试日趋成熟。目前考试分为两个部分:实务考试和综合能力考试。其中综合能力考试中最困难的部分是综述写作,它在100分的总分中占据30分之多。综述写作的失败必然导致整个综合能力考试的失败。 所谓综述写作,就是听一段500字左右的文字,对它的大意进行归纳。它考察的是考生的逻辑归纳能力。逻辑归纳能力是口译必备的基本能力。本文将从听入、记录、整理、写作四个环节来提出一些综述写作的应试技巧,重点是听入部分1、听入 首先我们分析目前考过的试题美国虐待儿童致死案(2003年12月) 媒对美国政治的影响(2004年5月) 电视对美国社会的影响(2004年11月) 雪的危害及预防(2005年5月) 因特网的运用(2006年5月) 从上述的考题看,在题材上不具有规律性。出题者的随意性较大。2004年的两次考题明显是来自于同一本材料。2004年的填空考试则更为离谱,两次考试的填空题居然出自同一篇有关朝核六方会谈的新闻报道。但从听力材料的类型看,以完整的议论文为主,均十分完整地陈述了一个事件或一个现象,有着完整的主 线。这也就为我们分析提供了可能性。因此,在听入部分,我们首先要理解大意,抓文章的逻辑主线,抓主要信息点。切勿在听的过程中刻意追求细 节,而损失大意。要勇于放弃一时听不懂的东西,关注后续信息。 综述写作的难点在于分辨信息点:哪些重要,哪些次要。考试评判的标准也是看考生是否能抓住主要信息点和次要信息点, 综述写作的优势听到的材料时间长,可以放弃的信息较多,特别是一些例子。前面听不懂的可以依据上下文来理解。缓冲的空间比较大。 什么是文章的主线?熟悉英文写作的人应该会注意到英文写作的模式化,即“开场-发展-结论”+“主题+论证+细节”。听者很好把握这样的思路。以 2005年5月那篇《雪》一文来分析,文章共分为三大部分:雪这个自然现象的形成和分布,雪的危害和雪的预防。三部分的逻辑关系十分明确。如果我们能从宏 观上来理解这篇文章,那么写作的时候结构会十分清晰。   我把英语的不同文体分成以下几种逻辑主线: 时间顺序逻辑主线。常见于对事物以时间段
                
原创力文档
                        

文档评论(0)