日语被动句结构和意义探究.docVIP

  • 13
  • 0
  • 约3.71千字
  • 约 3页
  • 2017-09-18 发布于安徽
  • 举报
日语被动句结构和意义探究 作者:许君 单位:安徽三联学院 关键词:被动句、结构、意义、中日比较 摘要:在日语中,要表达一个被动意义时必须使用助动词「れる、られる」来表示被动的意义,虽然不像在中文中可以通过各种方法来表示某个被动意义,但日语中的被动句的结构和意义有其自身的特点,一直以来都受到日语研究者的重视。本文通过分析日语中被动句的结构和意义来探询日语被动句的表达规律,并通过中日文对比分析两种语言之间的差异。 在日语当中,被动句是一个相当重要的语法之一。所谓的被动句指的是在描述一个动作或者作用的主体对被作用的其它事物发生作用时,并不是将动作主体、即动作的发出者当作句子的主语来描述,而是将受到作用的事物,即动作作用的对象当作句子的主语来描述的一种表达方式。在日语中要表达一个被动意义的时候,并不像中文那样有那么多的表现方法,只能通过添加助动词「れる、られる」来表示被动的意义。但是,日语中的被动句的结构和它所起的作用并不是那么简单的,它能表示很多丰富的意义。本文旨在通过对中文和日文当中的被动句式进行比较,来研究被动句的种类及被动句的结构。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档