- 21
- 0
- 约 68页
- 2018-06-05 发布于广东
- 举报
:
砀顺应论视角下的中式莱名
尹晓臻
导师:谭卫国
上海师范大学
外国语学院
全日制硕士学术论文
年月 ,
. , .. ,.. .
’ ,
弱 ,.
, .,. , . ,
, , .
,
, ,.
, , ..:
; ;
; 摘要
随着经济全球化的发展,中西方之间的交流在日益增多,在这其中,饮食文
化的交流也表现的尤为频繁。众所周知,中国菜肴味道鲜美,品种繁多。对于外
国消费者来讲,一个恰当的菜名翻译不仅可以激发他们的兴趣,还可向他们传达
中国饮食文化。到目前为止,在中式菜名英译的翻译领域已经有了一些初步的发
展,但这远远还不够充足。显然,中式菜名英译的英译是极其重要的。
以耶夫?维索尔伦的顺应论作为理论依托,作者从语用视角入手研究,将中
式菜名的英译过程看做是一个不断选择和顺应的过程。
本文首先分析了中式菜肴的特征,进而探讨在中式菜肴在命名时所呈现的特
点;这些特点在一定程度上造成中式菜名英译上的特殊性和难度性。随后,作者
通过研究从餐厅、网络以及期刊收集得到的中式菜名译例,总结得出在当前菜名
英译之中存在的一些问题,并就这些问题的原因进行了分析。针对这些问题及其
原因,作者结合顺应理论尝试性地提出译者在中式菜名的翻译过程中,要做到语
言结构上的顺应和语境因素上的顺应,即语言层面上的顺应和非语言层面上的顺
应。前者主要是从语言、词汇、语意方面上进行研究,后者
您可能关注的文档
最近下载
- 《个人所得税纳税申报》公开课上课课件.pptx VIP
- 2026年医院财务科人员招聘考试题及答案.docx VIP
- 小米培训课件.ppt VIP
- 内科护理学_专业知识-第六章 血液及造血系统疾病病人的护理.pptx
- 2025年山东省济宁市中考英语试卷含答案.pptx VIP
- T_CEC 1247—2025 架空输电线路杆塔及基础光纤监测装置技术条件.docx VIP
- 环境因素及危险源识别.pdf VIP
- 古诗词艺术歌曲《定风波·莫听穿林打叶声》的艺术特征与二度创作.pdf
- 2026年四川省从“五方面人员”中选拔乡镇领导班子成员考试历年参考题库含答案详解.docx VIP
- 2026年春国开电大应用写作(汉语)形考任务2.docx
原创力文档

文档评论(0)