人民币的价值外文翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外文翻译 原文 The Value of the Renminbi Material Source: China Business Review Author: Gelb, Catherine The value of the renminbi (RMB) against major currencies has become a contentious issue in political circles in recent months. Chinas effective peg to the US dollar has led to a decline of the RMB exchange rate against other major currencies, particularly the euro and the yen. European, Japanese, and even US companies and their government representatives have accused China of purposefully undervaluing the RMB to make already competitively priced Chinese exports even cheaper in overseas markets. Many China-based businesspeople are familiar with this debate. The question is, are the critics right? And if so, what, if anything, are PRC officials likely to do? China Facts: Exchange rate: ¥ 8.276-8.28 to $1 Current account surplus, 2002: $35.4 billion Current account surplus, January-June 2003: $4.5 billion Foreign exchange reserves, 2002: $286.4 billion Foreign exchange reserves, January-June 2003: $346.5 billion Foreign direct investment (utilized), 2002: $50.7 billion Foreign direct investment (utilized), January-June 2003: $30.3 billion Foreign-invested enterprises share of Chinas total exports in 2002: 52 percent RMB basics Large inflows of foreign funds and large export volumes are putting upward pressure on the value of the RMB. This seems hard to dispute. The reason for this pressure is that first, more foreigners want to buy goods and services valued in RMB, so they need to convert foreign currency to RMB to make their purchases. Second, more RMB holders are selling things for dollars and needing to convert the dollars back to RMB. This demand for RMB drives up its value relative to other currencies — even the US dollar, to which it is tied. The PRC government is concerned about the value of the RMB against the dollar and other currencies for several reasons, though not the same ones that concern foreign firms or the politicians whose ears they ben

文档评论(0)

chengzhi5201 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档