- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 24 卷 第 4 期 宁 波 大 学 学 报(人 文 科 学 版) Vol. 24 No.4
2011 年 7 月 JOURNAL OF NINGBO UNIVERSITY(LIBERAL ARTS EDITION) Jul. 2011
从《疲惫者》到《运秧驼背》
——论巴人短篇小说改编的文本策略与价值取向
南志刚 1 ,张蒲荣2
(1.宁波大学 人文与传媒学院,浙江 宁波 315211;2.宁波大学 教师教育学院,浙江 宁波 315211)
摘要:由中华民国向中华人民共和国的历史转型,扭转了许多现代作家的生存境遇和艺术轨迹,改编自己
的代表作成为一种“集体行为”,改编背后隐藏着怎样的生存压力和价值取向?通过《疲惫者》与《运秧
驼背》的文本对读,解析巴人努力适应共和国文学语境,不断消减“个人伤感”因素,增强“集体话语”
成分,从“五四”文学话语向当代文学话语转型的文本策略和心理动因,揭示巴人自觉的政治迎合与无奈
的精神救赎。
关键词: 巴人;短篇小说;《疲惫者》;《运秧驼背》
中图分类号:I206.7 文献标识码:A 文章编号: 1001 - 5124(2011)04 - 0012 - 08
《疲惫者》发表于《小说月报》第 16 卷第 一概给它摒弃了。将自己的悲凉,灌输给我们年
[1]
11 号,全文不到 8000 字,后被茅盾收入《中国 青的一代,这也是一种罪恶的行为,我这样想。”
新文学大系·小说一集》,是巴人小说写作的成 正是基于这种考虑,巴人力图将《疲惫者》中关
名作,也是建构巴人小说家形象的代表之作。《运 乎个人的“抑郁和伤感”的东西“摒弃了”,而
秧驼背》是巴人 1959 年自编《短篇小说选》时 增加了他所认定的属于“人民利益的东西”。于
的改编本,字数增加至 19000 余字,相当于原作 是,作为巴人“五四”时期的代表作《疲惫者》,
的两倍有余,增删的字数超过 10000 字,甚至连 就变成了属于共和国文学的《运秧驼背》。
小说的标题也更改了,完全可以说是重新写作。 一
巴人为什么要改编呢?难道巴人不尊重历史,难 《运秧驼背》对《疲惫者》的改编是全方位
道巴人对自己的作品不够珍惜?巴人是一个历 的,这种改编首先表现在巴人对小说标题仔细斟
史主义情怀很浓的作家和人文学者,一贯对自己 酌上,体现了他的良苦用心。从语句上来说,“疲
的作品非常看重,尤其是能够进入文学史的作 惫者”像是一个知识分子术语,而“运秧驼背”
品。这样一来,巴人的改编更加耐人寻味,是什 则是民间老百姓的语言,标题的转换,表明从“知
么原因促使巴人一定要改编小说,才能收入《短 识分子话语”向“人民语言”的转移。从叙述视
篇小说集》呢? 角来说,“疲惫者”是叙述人(知识分子叙述者)
1959 年巴人自己编选《全篇小说选》时说: 对运秧的观察、分析、总结,是一种评价性语词,
“总计所选各篇,大致起于一九二五年,至于一 读者只有顺着叙述人的讲述,才能最后得出“疲
九三九年……检查一下我所写的文章,总算没有 惫者”的结论;而“运秧驼背”则是一个描述性
违反人民利益的东西,但还不免像一个迷路的孩 词语,是作品主人公呈现出来的一种身体状态,
子一路踉跄追求母亲的那种啜泣声。我厌恶这啜
文档评论(0)