- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第20091期年(1总月第 137期) 山东省青年管理干部学院学报 Jan,2OO9
JournalofShanduogYouthAdministrativeCadres No.1Jan.No.137
《官场现形记》的外来词研究
史大丰
(枣庄学院,山东枣庄 277t60)
摘要:晚清时期社会剧烈动荡,大量外来词注入汉语词汇大家庭 ,这在 《官场现形记》等小说中有显著体现。 《官场现
形记》中的外来词主要有以下几种来源形式:借用 日译词或 日语借词,来 自古代汉语的日译词或西洋译词,自创新词充当
西洋译词;西洋借词,来 自满族和佛教的词,等等。
关键词:《官场现形记》;外来词;来源途径
中图分类号:H134 文献标识码:A 文章编号 :1008—7605(2009)01—0138—03
Abstract:Onthestuyd ofspecialtermsofTheRecordsofOfficialdomExposure,thischaptermainlytellsnewtermscreation,especially
hteclassificationofhteoutsidewords,andlistsfllotofhtesewordsappearinginthebook.ThisarticlerevealshteoriginofVocabularyof
ModemChineseinoutsidewordsoflateQingDy.asty.ItcanbereferenceofhistroystudyinChinesevocab~ary.
keywords:TheRecordsofOfficialdomExposure;outsidevocabulary;waysoftheoriginalvocabulary
晚清是现代汉语形成的奠基时期。社会的剧烈 中国一向是专制政体,普天下的百姓都是怕官
变动和翻译事业的Et益兴盛,大大影响到汉语词汇 的(《官》60回)。
的发展。借词和新词 13益增多,涉及的内容 日益广 【改良】,如:
泛。《官场现形记》(以下简称 《官》)作为晚清小说的 起先讲的不过是如何变法,如何改 良(《官》29
代表作,也是当时共时语料库的典型代表。 《官》中 回)。
的外来词研究将为汉语词汇史研究带来崭新的视 【批判】,如:
角。《官》中的外来词主要来源于以下几个方面: 首府同他说 :“听说也不过策论 、告示 、批判之
一 、 借用 日译词或 日语借词 类”(《官》56回)。
31本在明治维新以后,大量翻译了西方书籍,他 【衬衣】译shirt,如:
们用汉字构造新词进行意译,后来 中国人把词形带 却原来袍子衬衣里面穿的乃是一件粉红汗衫
义搬回汉语。这些词在晚清小说中大量出现,内容 (《官》29回)。
广泛,其 中名词数量最多。王力在 《汉语史稿》中认 警【察】,译p0lice,如:
为这不是 日语借词,因为 “日本语的汉字,才是真正 今天办警察,明天办警察,老爷在 日,钱倒捐过
来 自汉语的借词”,这是 “利用两个汉字构成复音词, 不少 《官》49回)。
这些双音词按照汉语原义讲得通的”,只不过 “31本 【目的】,如:
先译了,汉人看看也还顺眼,也就用开了。” 只可惜会试的卷子上有 “目的”两个字,在他 自
【电报 】也作 【电报信】【电信】,翻译英语 己以为用的是新名词(《官》54回)。
telegram一词 ,如 :
文档评论(0)