- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学界 ·艺术审美
从多元系统理论看中国的翻译发展
潘珥
(四川外语学院研究生部 ,重庆 400031)
摘要 :中国有千年翻译历史 .翻译在不 同的历史社会阶段有 或边缘来分析的。
着不同的影响和作用。多元 系统理论将翻译纳入文学这个 多元 明末清初的时候 中国国力 尚在 ,而西方 由教会掌控 的封建社
系统 中.体现 了翻译文学在 中国文学系统 中的历史地位和现今 会体系开始瓦解 .开始 了文艺复兴 。这一波的翻译主要是教会人
的发展 士在从事 。他们翻译 的作 品除了宗教类的著作外 .也翻译 了大量
关键词:多元系统;文学系统;翻译文学;中心;边缘 西方的 自然科学著作 ,其 目的是为了让 中国人更容易接受其宗教
中图分类号:H059 文献标识码 :A 思想。接着 的一波翻译活动出现在清末 民初 。中国有志于救 国的
文章编号:1673—21l1(2011)02—0254—02 知识分子希望能在西方 的科技文化中找到救 国之路 ,这一波 的翻
译活动所涉及 的方面不再局限于宗教和 自然科学 ,也大量涉及社
多元系统理论是 以色列学者伊塔马 ·埃文一佐 哈尔 (Itamar 会科学著作和文学作 品,并涌现了许多著名的翻译家 ,严复 、林
Even—zohar)于20世纪 70年代提出的,体现在他 1978出版的 《历 纾 、辜鸿铭等 。以严复为例 ,他为了顺应历史潮流 ,翻译 了 《天演
史诗学论文集 中》。埃文一佐 哈尔 的多元系统思想来源于俄 国形式 论》、《社会通诠》等 。在具体 的翻译技巧上 ,严复则表现得较为保
主义文艺理论 ,他认为社会 、文化、语言等的组成元素都不是互不 守。严复翻译时所采用 的是 “达 旨”的方法 。严复所处 的清末虽然
相干 的、孤立的,组成它们 的元素是相关 的。多元系统理论 的核心 国家处于一个弱势地位 .但是本国的文化却还未跟着崩塌掉 ,人
内容就是把 “各种社会符号现象,具体地说是各种 由符号支配 的 们对外来文化还有抵触情绪 。严复为了让 中国的文人学者对西方
人类交际形式 。如语言、文学、经济 、政治 、意识形态等 ,视为系统 的科学思想有亲近感 ,让他们能够接受 ,在翻译 《天演论》时用 中
而非 由各不相干的元素组成 的混合体 。这些系统并非单一的系 国的事例来替换原书 中的例子.并使用 了古雅 的汉语。这是很典
统 ,而是 由若干个不 同的系统组成 的系统 ;这些系统各有不 同的 型的多元系统理论观所谈到的翻译方法 :当新 的元素过于新奇无
行为,却又互相依存。并作为一个有组织的整体而运作”(张南峰, 法被译人语文化接受时,采取修订或放弃原著里的内容或形式 。
2002:19)。文学本身是一个多元系统,可以划分为 “经典的”、“中 民国时期 出现了现代新文化运动 ,开创 了白话文 的新时代 ,语言
央 的”和 “非经典 的”、“边缘 的”文学形式 ,所谓 “经典 的”.例如诗 从文言文转为白话。这个时期也一定程度上沿袭 了清末知识分子
歌 :所谓 “非经典的”包括 了儿童文学、通俗文学等。这些系统相互 希望在西方科学和文化思想 中寻找出路的 目的,翻译了大量 的西
交叉、相互依存 ,但 “各个系统的地位并不平等 ,它们有的处于中 方泽著 .思想文化艺术类的书籍更多 的被翻译介绍到 了中囝。根
心 ,有 的处于边缘。与此 同时 ,它们 的地位并不是一成不变 的,通 据 多元系统理论 .当文学多元系统在大多元系统 中处于边缘 时 .
过它们之间永无休止的斗争,整体 内的各个系统会不断地发生变 翻译文学会 占据文学多元系统 的中心位置 。所 以当时文学翻译活
化 :处于 中心的系统可能被驱逐到边缘.而处于边缘 的系统可能攻 动十分活跃 。到了五四时期 ,人们高举 “反对 旧文学 、提倡新文学”
占中心位置”(谢天振 ,2003:60)。总的来
您可能关注的文档
最近下载
- 哮喘合并冠心病高血压病例分析课件.pptx VIP
- 2025年中期投资策略展望十大投资主题系列-中国股市十大投资主题:先进制造篇.pdf
- 《脑卒中防治知识普及》课件.ppt VIP
- 《综合实践项目 健康生活宣传展演》(教案及反思)-2024-2025学年人教版(2024)初中生物八年级上册.docx VIP
- 哮喘合并冠心病、高血压病例分析课件.pptx VIP
- 《选择健康的生活方式》(教案及反思)-2024-2025学年人教版(2024)初中生物八年级上册.docx VIP
- 《危险驾驶罪》课件.ppt VIP
- 《我的幸运一天》-课件.ppt VIP
- 一元一次不等式组含参问题.pdf VIP
- 综合实践项目+健康生活宣传展演+课件-2025-2026学年人教版生物八年级上册.pptx VIP
文档评论(0)