- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国校外教育下旬刊 教学方法
中 、英 双 语 语 义 通 达 机 制 模 型 研 究 简 述
贾 楠
◆
有关人类知识的建构和内部表征是当代认知心理学以及认知科学中最重要的前沿课题之 一 。语言是人类特有 的高级功能 , 个体
是如何获得以及人脑是如何表征和加工这种信息的 ,也一直是认知心理学一个重要 的研究领域 。在我国 ,英语是主要 学习的第二语言 ,
( )
随着我国双语教学和教育的普及 ,其教学状况一直是社会关注的热点之一 , 在了解中 、英双语学习者的内在机 制 如语义通达机制 的基
础上 ,并比较各学习者之间差异有助于更好地为我国英语教学和双语教育提供心理 学的理论依据和指 导 ,提高教 学效率 。目前 ,在 双语
的知识表征研究中 ,大家关注的热点有 : ( 1)双语知识的心理表征特征 ; ( 2) 双语知识的语义表征是单独储存还是共同储存 ; ( 3)双语 的语
( )
义通达机制 ; 4 第一语言对第二语言的影响 。本文主要对中、英双语的语义通达机制的理论和模型以及现在 国内外的相关研究进 行简
要的综述 。
中英双语 语义通达机制模型 内部表征
1语义通达机制的主要理论和模型 1994年 , Kro ll和 Stew art再次考察了 图片命 名和翻 译任务 的差别 。结
所谓语义通达机制 ,简单 地说 , 就是指 我们看 到一个 单词是 如何知道 果发现 ,在图片命名任务中,被试用第一语言反应比用第二语言反应 要快 ,
它的意思的 。对于这个问题的研究开始于 20世纪 60年代 。 而在翻译任务中 ,被试把第二语言翻译成 第一语言的时间要比把第一语言
( )
Koler s提出了双语知识表征的共 同存储模型 shared sto re model 和 独 翻译成第二语言的时间短 ,于是 Kro ll在 实验基础上提出 了第三种模 型 : 非
立存储模型 ( separate sto re model) 。随着研 究的深 入 ,研 究者 比较 一致 认 对称模型 ( the a symmet ry model, 图 3) ,在该模型中,词汇 表征和概念表 征之
为 :两种语言信息的词汇表征 ( lexic al rep re sen tation) 是独立 的, 而两种语 言 间都有联系 ,只是之间的强度不一样 , L 1的词汇表 征比 L2 的词汇表 征大 ,
( )
的概念表征 conc ep t rep re sentation 是共同的 。 L2到 L 1的词汇表征联系强度比 L1 到 L2 的词汇表征 联系强 ,随着双 语水
Potter等人提 出了两 种可 能 的模型 :单 词 联 想模 型 ( wo rd a ssociat ion 平的熟练程度的提高 ,L2 的词汇表征与概 念表征 的联系也逐 渐建立 起来 ,
model)和概念中介模型 ( conc ept mediation model ) , 单词联想模型 (图 1)假 而原有的词汇表征的联系并没有消失 。
设两种语言的词汇表征和共有的概念表 征之间的联系 是不一样的 ,第一语
文档评论(0)