从普通文献角度看岐伯的医学成就--兼论口碑史对医史研究的价值.pdfVIP

  • 42
  • 0
  • 约5.71千字
  • 约 4页
  • 2017-09-04 发布于安徽
  • 举报

从普通文献角度看岐伯的医学成就--兼论口碑史对医史研究的价值.pdf

羽之类。 (4)词义所指的名物制度不同。有一些词从古到今中心意义没有什么变化,但是由于 古今名物制度的差别,它们的实指却有所不同。如上古和中古时“布”指麻布或葛布,而非 现在的棉布。《说文·巾部》:“布,枲(麻)织也。”段玉裁注:“古者无今之木棉布,但有 麻布及葛布而已。”《盐铁论·散不足》:“古者庶人耄老而后衣丝,其余则麻枲而已,故命曰 布衣。”到了《黄帝内经》时代,“布”的内在意义已经有了变化,通常是指棉麻等织物的统 称。如《灵枢·寿夭刚柔》:“用绵絮一斤,细白布四丈,并内酒中。”又如“尺”,古今所指 长度不尽相同。《孟子·许行》:“虽使五尺之童适市,莫之或欺。”若以今天的尺度去衡量, 五尺就不是一般小孩的高度了。原来战国时1尺约合今之16厘米,秦、汉时则约合23厘米, 都比今天的1尺要短。《本草纲目·序例上·陶隐居〈名医别录·合药分剂法则〉》:“凡方云 桂一尺者,消去皮,重半两为正。”陶弘景生活在南朝齐梁时期,据查,那时的一尺大约合 今之24.5厘米。要借鉴当时的用药经验,对度量衡同样要有历史观点。所以,要认识这一 类古今词义实指的差异,就需要我们对古代的文化制度和社会生活有一定的了解。 综上而言,研读中医古籍必须具备古汉语词汇知识,掌握比较充分的词语数量,同时 对古今词义的变迁有较为清晰的认识,这样才能不断提升阅读古代医书的素

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档