高考直通车【金版学案】2013-2014年高中英语Unit4第五学时Writing同步教学课件新人教版必修1.pptVIP

高考直通车【金版学案】2013-2014年高中英语Unit4第五学时Writing同步教学课件新人教版必修1.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
金品质?高追求 我们让你更放心 ! ◆英语?必修1?(配人教版)◆ 金品质?高追求 我们让你更放心! 返回 ◆英语?必修1?(配人教版)◆ 第五学时 Writing Earthquakes 1. It seemed as if the world was at an end! 世界似乎到了末日! It seems as if...似乎,好像;其中as if 可用as though替代;也可说It seems that...如: It seems as if everybody knew it except me. 看上去好像除了我之外别人都知道。 即学即练 翻译下列句子。 (1)好像他从没有离开过。 ______________________________________ (2)好像这个问题没有解决的办法。 ______________________________________ (1)It seemed that he had never been away. (2)It seems as if there is no solution to this problem. 2.In the farm-yards, the chickens and even the pigs were too nervous to eat. too...to...太……以至不能……, 表示否定意义。如: You are too young to know what life means. 你太小了,不能理解生活到底意味着什么。 即学即练 完成下列句子。 (1)太重了, 你提不起来。 It’s ________ for you ________ lift. (2)你太小了,不能理解这个问题。 _______________________________________ (1)too heavy, to (2)You are too young to understand this problem. 3.All hope was not lost. 英语中的不定代词both,each,every,everybody,everything等具有总括意义的代词与否定词not连用,表示部分否定,意为“并非都……, 并非每个……都”。如: Not everyone can earn so much money as you. 并不是每个人能赚你这么多钱。 即学即练 完成下列句子。 (1)这儿并非所有的人都同意他说的话。 ________________here agree with what he says. (2)并不是每个男孩都像你这样勇敢。 _____________________________________ (1)Not everybody (2)Not every boy is as brave as you. 4.There was no stopping the fire. There is no + v.-ing 分词短语= It is impossible to do sth., 意思是“没可能做某事”。上句可改写为: It is impossible to stop the fire. 不可能阻止火势蔓延。 翻译下列句子。 (1)无可否认, 你在撒谎。 ______________________________________ (2)没办法知道未来会是什么样子。 ______________________________________ (1)There is no denying that you are lying. (2)There is no telling what the future will be like. 即学即练 用上述句型翻译下列小段落。 看起来美国是财富的象征,然而,并不是每个美国人都富有。有些美国人穷得连饭也买不起。 It seems that the United States is the sign of wealth.However, not every American is rich.There is no denying that some Americans are too poor to buy food. S +V(及物)+ O + O 双宾语结构由“主语+及物动词+间接宾语(人)+直接宾语(事物)”组成。在此句型中,谓语动词必须跟有两个宾语才能表达完整的意思。间接宾语(人)位于直接宾语(事物)前。如: 可以借助于介词to或for将直接宾语放在间接宾语前。如:

您可能关注的文档

文档评论(0)

gubeiren_001 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档