“制度经济学” 一个多种语义的术语-张铭.docVIP

“制度经济学” 一个多种语义的术语-张铭.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“制度经济学” 一个多种语义的术语-张铭.doc

“制度经济学”:一个多种语义的术语 虽然制度经济学在中国经济学界近乎“主流”,但“制度经济学”术语的使用却有些混乱,不同的学者在使用“制度经济学”时的所指并不完全相同。   在欧美经济学界,“制度经济学”通常指的是由凡勃仑、康芒斯等人开创的、美国土生土长的经济学流派,《新帕尔格雷夫经济学大辞典》也是在前述意义上使用“制度经济学”的(该辞典中没有“新制度经济学”这一辞条)。一定意义上说,由凡勃仑、康芒斯等人开创的制度经济学作为一个著名的学派还是被经济学界一致承认了的,虽然该学派的思想并没有获得主流经济学和新制度经济学(NIE)其他非主流经济学的充分尊重。当然,在“制度经济学”的使用上也有例外的情况,如柯武刚等人并未遵循这一“传统”,他们把自己的一本新制度经济学的教材命名为了《制度经济学》(中译本见商务印书馆,2000)。 为了把凡勃仑、康芒斯等人开创的制度经济学与科斯奠基的新制度经济学(NIE)区别开来,经济学史家通常把前者称之为“老制度经济学”或“旧制度经济学”(OIE)。但老制度经济学家们要么直接用“制度经济学”来命名自己的学派以正统,或要么用“原制度经济学”(Original Institutional Economics)来命名自己的学派以视源泉。对于自己理论发展的第二阶段,老制度经济学家则使用了“新”制度经济学(Neo- institutional Economics)这一称谓,并严厉斥责威廉姆森1975年对“新制度经济学”这一术语的盗用。对于威廉姆森把自己创立的经济分支命名为“新制度经济学”,科斯并不满意,他更中意的是“现代制度经济学”(Modern Institutional Economics)。但由于“新制度经济学”已经深入人心,所以,科斯也似乎并没有太过较真。相对于新制度经济学,老制度经济学被更早地引介到了中国。在《制度经济学—中国燕京大学1917-1941》这篇未被足够重视的论文中,Paul B. Trescott介绍了制度经济学在中国燕京大学的发展和应用情况。而新制度经济学被引介到中国则是70年以后的事情了。在上个世纪的八十年代末,“走向未来丛书”向中国经济学界推出了张五常教授的《卖橘者言》,该书造就了当时“洛阳纸贵”的奇迹。而后,又有一些经典的介绍新制度经济学的著作被翻译成了中文。特别值得一提的是,在新制度经济学的译介过程中,上海三联书店居功至伟,以至于该出版社成为了经济学经典著作的标志——“三联出品,必属精品”。除了上海三联书店外,北京大学出版社也翻译了一本由勒帕日著的《美国新自由主义经济学》,该书虽然并不是一本专门介绍新制度经济学的书,但通过它,中国的经济学者知道了新自由主义经济学和它的重要组成部分新制度经济学。该书的影响非常之大,以至于上个世纪80年代末90年代初把它作为论文的参考文献成为中国经济学者的一大时尚。此外,商务印书馆出版的《制度分析与发展的反思》也不应该被忘记,虽然奥斯特罗姆夫妇的制度分析进路(国内继承这一进路最出名的学者当属毛寿龙)不同于以科斯为代表的新制度经济学。自然,在上个世纪90年代中期之前的译介过程中,一大批的经济学者出了杰出的贡献,让我们记住他们的名字吧(排名不分先后,并很可能挂一漏万):樊刚、张宇燕、盛洪、张军、林毅夫、汪丁丁、周其仁、张维迎、张曙光、卢现祥、黄少安、孙经纬、陈昕、陈郁、唐寿宁、刘伟、刘世锦等等。 进入20世纪90年代中期,新制度经济学在中国的应用——过渡经济学逐渐冷却了下来,代之而起的则是关于国有企业改革的探讨。在这一探讨过程中,有两次交锋可能最为著名,一次是发生在林毅夫和张维迎之间的“北大交火”事件,另外一次则是由崔之元的论文引发的周其仁、张维迎、杨瑞龙(及其弟子周业安)和方竹兰等关于最优企业所有权安排的辩论。 这两次交锋事件虽然最后都不了了之,但却让中国的经济学者对新制度经济学的企业理论有了深刻的认识,新制度经济学开始深入人心,并成为了除马克思主义经济学之外的另外一个“主流”。随着经济学者对新制度经济学“需求”的增加,一批新制度经济学的名著被翻译成了中文。除了前面提到的上海三联书店、上海人民出版社、北京大学出版社外,经济科学出版社连续出版了两套新制度经济学名著译丛,上海财经大学出版社、中国人民大学出版社、商务印书馆、中国社会科学出版社、上海世纪出版集团等也出版了很多新制度经济学的经典著作。在该阶段的译介过程中,除了前面已经提到的学者外,以著名经济学家的身份参与到名著译介的学者中,韦森教授功不可没,他近乎挑剔的选书、亲历亲为的审校成为了翻译作品品质的保证。新制度经济学的“显学”地位,使中国众多的经济学者转而从事制度经济学研究,一些高校不仅开设了制度经济学的课程,而且还开始招收制度经济学的硕士、博士研究生。    由于新制度经济学没有一个统一的框架,学者

您可能关注的文档

文档评论(0)

wudi + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档