- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
呼和浩特方言及其普通话负迁移.pdf
语文学刊 2010年第1期
呼和浩特方言及其普通话负迁移
。王翔
(内蒙古师范大学 文学院,内蒙古 呼和浩特 010022)
[摘 要] 。普通话中介语是一个连续体,必然涉及语言迁移的问题,语言迁移是中介语出现的重要根
源。迁移是心理学中的一个概念,指的是 已经获得的知识、技能、学习方法和学习态度对学习新知识、新技能的影
响。方言文化、方言态度和方言语码转换都会对普通话 中介语产生负迁移。呼和浩特人在学习普通话的过程 中,
要主动找出方言与普通话的对应规律,按照这些规律有意识地改正 自己的语言习惯。
[关键词] 中介语;迁移;呼和浩特方言
中图分类号:H172.1 文献标识码:A 文章编号:1672—8610(2010)O1—0l06—03
一 、 引 论 问状态,这些中间状态就叫普通话中介语。
2.迁移。普通话中介语是一个连续体,那就必然涉及语
为了使呼和浩特人说标准的普通话,并逐渐摒弃负迁移
言迁移的问题,语言迁移是中介语出现的重要根源。迁移是
对普通话中介语的影响,从而慢慢转变到正确的运用语言上
心理学中的一个概念,指的是已经获得的知识、技能、学习方
来,使普通话中介语与普通话标准语相似或完全一致。所以
法和学习态度对学习新知识、新技能的影响。如果这种影响
就呼和浩特人在学习普通话过程中产生的问题做出分析,并
是积极的,就叫正迁移;如果这种影响是消极的,就是负迁
提出相应的策略。
移。
国内关于呼和浩特方言的研究很少,基本上把呼和浩特
方言归入到了晋语系统。但是呼和浩特是一个各民族杂居 二、呼和浩特方言特点
的地方,各种语言融汇成了现在的呼和浩特方言,所以与晋 呼和浩特方言属于北方方言区中华北次方言区的晋语
方言还是有一定的区别。 方言系统,是平声不分阴阳的张呼片。张家口——呼和浩特
本文从中介语以及语言的迁移方面来分析呼和浩特方 片方言的形成与明清晋中(并州片)晋商(山西帮)在东西两
言,并从语音、词汇、语法等方面的实例加以分析,最终达到 口(张家口和归化城即今呼和浩特)的频繁旅蒙商业活动有
呼和浩特入学习好标准普通话的目的。 关。所以呼和浩特方言是以山西和陕西的腔调音节为基准
1.中介语。中介语(Imedangu~e)本来是第二语言习得 的。但是同时又有许多蒙古语、满语、回语的语言成分。由
理论中的一个重要概念,最早是由英国语言学家塞林格在 于历史的原因,呼和浩特城东、城西和城北的语音也有所不
1969年剑桥国际会议上提出来,并于1972年在其论文Lan 同。
gua Trans~r中正式使用的。世界上的万事万物都不是静 呼和浩特旧城人讲的方言叫“此地话”,清朝归化城作为
止不变的,语言也是处于不断地变化之中的。动态是语言的 一 个北方非常重要的商镇共有十六大商帮,其中十三帮为晋
本质,也是语言社会属性中极其重要的特点,从动态的角度 商,此外还有蔚县帮、北京帮和回民帮。山西的十三帮中晋
来研究语言,可以发现有大量的“中介物”存在。随着社会的 中地区有九帮,故而各种山西方言经过融合入后,现在的“呼
发展,语言在不断的发展变化中也会产生中介语。中介语是 和浩特此地话”在整体上更像晋中的方言,但也有晋北方言
指处于母语和目的语之间的独立的语言系统。这个语言系 的特征。
统同时也是
文档评论(0)